Browse Tag

literature

The Ocean Of Stories Upon Which We Sail

by Mina

This article is woven around a wonderful speech given by Salman Rushdie when he was awarded the Peace Prize of the German Book Trade, as part of the Frankfurt Book Fair. For him, authors (consciously or subconsciously) borrow from existing stories and add their own twist, so books “…come from other stories, from the ocean of stories upon which we are all sailing. That’s not the only point of origin: there’s also the storyteller’s own experience and opinion of life, and there are also the times he lives in. But most stories have roots in other stories, which combine, conjoin, and change, and so become new stories.”

Authors thus translate their personal mental and emotional universes into stories but also the political, historical, social and cultural currents that flow around them. Their translation of their realities is imperfect and highly subjective; their works are then read by imperfect readers who will interpret what they read to fit into their own realities and a game of “Chinese whispers” begins. As Michael Moynahan SJ tells us in his poem Incarnation:

“If communication is not
what you say but
what people hear,
then what we said
was warped and wrenched…”

No author writes in a vacuum and SF stories reflect not just rockets, moon landings, computers, the internet, smart phones, bionic limbs and other inventions, but also geography, ancient and recent history, changing cultural mores and trends of thought. And, as Rushdie reminds us, they reflect the fiction we read or watch, as many of us spend far more time dipping into fictional worlds than in watching or reading the news. So I thought about what I had read or seen recently to see what narratives I could discern as an imperfect reader/viewer. I’d like to stress here that I made no effort to find obscure narratives: all my examples are taken from my everyday life, for example, from links shared by friends, the ezines I review, Amazon Prime and the good films that go to die on international flights. And I am most definitely not exempt from subjective opinions.

To begin with an important attitude for me when reading: I particularly enjoyed the easy acceptance shown in Once Upon A Time At The Oakmont by P. A. Cornell that people are entrenched in their times (and places), with the narrator telling us at one point: “I smile. You have to accept this kind of thing when you’re a resident of The Oakmont. Times are different, and each one has its own set of values and attitudes that will inevitably become obsolete as the sands of time continue to fall.” The Oakmont is a block of flats built over a time vortex. As the building manager explains to us: “Time is nothing . . . and everything. It doesn’t actually exist, because we made it up, but if it did exist, it wouldn’t run in a line; it would run in a circle…Time moves differently at The Oakmont. We can touch it at any point in time or at all points at once.” The narrator, Sarah, tells us of residents she knows and the rules (of which there are many) that govern The Oakmont. We learn of her lover, Roger, and her friends, all coming from different eras. I’m not suggesting that the tolerance predicated in this tale should be confused with fatalism, or a laissez-faire attitude, just that it is to be espoused and defended.

Moving on to examine some of the social and cultural currents flowing around us, we find gentle but unapologetic feminism and the blurring of gender identity in Mountain Ways by Ursula K. Le Guin. Although the story is ostensibly about a world where two mixed-couple poly-relationships (a “sedoretu”) are the norm and the lesbian protagonists have to find a way around this stricture, it is much more about couple and group dynamics. What makes it really interesting is its exploration of what navigating family/group dynamics involves. I love Le Guin’s psychologically complex tales and this particular one was originally published in 1996, reminding us that the blurring of genders (and roles) happened well before we invented new labels for it.

“Anti-colonialism” is given a wonderful new twist in the short story Death Is Better by Oluwatomiwa Ajeigbe, which weaves robots and slavery together. The protagonist and his sister are attempting to escape a plantation on another world that is guarded by armed bots, including a behemoth. They are willing to risk their lives because death is better than slavery. In the chaos they unleash, it is unclear whether they manage to escape or simply find freedom in death. A nice detail in this tale is a reference to how albinism can ostracise you in a dark-skinned society (it is considered a sign of bad luck in the West African Mandinka culture, for example).

“Pro-choice” is very much part of Always Personal by Rich Larson, which follows a detective as she investigates murder cases involving “inverse stabbings”. It could be a normal detective story, one that involves DNA and bioprinters that don’t exist (yet), but the victims all fall into a “pro-life” mould stereotyped as hypocrites: victim A, who had anonymously donated to abortion clinic protests and blockades all his life; victim B, who had attended them and also impregnated two separate underage girls in his younger days; victim C, who had refused to operate on a pregnant woman even as sepsis set in, losing his license but gaining a fortune in political following. The detective clearly empathises with the perpetrator’s “calcified anguish” as she (the detective) lost a friend to a car accident as they drove overnight “to get over the right state line”. This particular topic can turn stories into unreadable diatribes but the author gives us a good yarn whilst making his opinion clear on a divisive issue.

The author of Muna In Barish, Isha Karki, would fall under the “BIPOC” (black, indigenous and people of colour) label. We follow Muna of the Nehiri minority (she has horns and dark umber skin, and legend has it her people once had wings) as she survives in the city of Barish. She has found work and apparent shelter in a bookshop, working for Arethor. But as we witness her working days, we realise that Arethor uses apparent kindness to exploit and bully Muna; behaviour that Muna cannot acknowledge even to herself or she will be left unemployed and homeless. Muna wants to be a word-weaver, just like Lenore Phoenix who has a bestselling series about a Halfborn like her. Her secret joy is her correspondence with her hero. One day, she meets Karabel of the Senai minority (with pointed ears and keen hearing). And she finds friendship, warmth, understanding, companionship and an equal. She eventually learns that Karabel is Lenore’s downtrodden ghost-writer and responsible for the book series and correspondence that have sustained her through the worst. And Karabel has a plan for their future. It is a beautifully written, psychologically complex story by a word-weaver who plays expertly with intertextuality (stories within stories). And it is a hymn to friendship and finding a sense of community. And all this without making the reader feel that they have to be BIPOC to empathise with the characters or enjoy the story. But I do sometimes wonder if authors who are labelled BIPOC, or anything else for that matter, would prefer their tale to stand on its own merits, as this one most definitely does.

The film Vesper (a Lithuanian/French/Belgian collaboration) is set in the aftermath of ecological disaster accelerated by bio-engineering gone wrong. Vesper, the main character (arguably “enby”), is tough yet curiously innocent. The other main character, Camellia, is a bio-engineered, sentient being. The relationship between the two has sexual and incestuous undertones, as they in turn become parent, lover and friend to each other. This biopunk tale creates a bleak future with only seeds of hope at the end. The brightest spark is the main characters’ kindness, loyalty and sense of honour in a world bereft of all three. Such admirable character traits are gender-less, I would argue. And if you park all preconceptions at the door, you can truly enjoy the scene where Camellia, who is generous and kind by nature, reads a children’s book with Vesper and shows her what animals the latter has never seen actually sound like. Vesper finds a moment of shared laughter and freedom, pretending to howl like a wolf.

In Philoctetes in Kabul, Deborah L. Davitt weaves together the life of a modern-day (American, white, male) soldier and that of Philoctetes in the Iliad. An anonymous soldier is discharged from the army on medical grounds, having been betrayed and abandoned by friends. After losing his wife and job, the two old comrades who betrayed him invite him to work with them as military contractors. It is a sad and reflective tale, with hints of a past life. It shows what living with a chronic, invisible disability is like. Whether or not you feel sympathy for the protagonist is probably coloured by geography, but it is a well-written story tackling PTSD with compassion. Point of view is everything, as Rushdie tells us: ”Peace, for Ukraine, means more than a cessation of hostilities. It means, as it must mean, a restoration of seized territory and a guarantee of its sovereignty. Peace, for Ukraine’s enemy, means a Ukrainian surrender. The same word, with two incompatible definitions.”

I liked the film After Yang (based on a short story by Alexander Weinstein) because it subtly shows different points of view. For me, the most interesting thing is not the “techno-sapien” Yang himself, but what Yang meant to each family member (each with different ethnic origins), which we slowly discover as the film gently unfurls. We see how Yang filled gaps in the family, which now has to learn to function again without him. Also, Yang is owned by the family, so he is technically a slave yet, as the film progresses, we see that he had his own motivations and relationships outside the family. Interestingly, I have yet to read a review that tackles the fact that Yang is presented as sentient but lacks freedom, both because he is bought, sold and refurbished like an object, and because he is given very specific programming to suit his host family. The Guardian describes this film as “a pregnant meditation on grief, loss, memory and consciousness” – it is that too.

In Negative Theology of the Child from the ‘King of Tars’ by Sonia Sulaiman, the author muses on the nature of being other: “I am Palestinian. I know the horror that our syncretic and chaotic loves of mixing and miscegenation had on visitors and colonists. And so, it is my place to pick at the threads that the English poet has woven… Through that hole will be born something Other…Will that mother and father follow their child out of this textual hell? Would they learn to extend love to the flesh, to reach out toward the world as it is: ambiguous, and gloriously chaotic?” This tale shows us that religion and race are not past bones of contention, they remain areas that still lead to (often armed) conflict in today’s world.

Religion, or at least the Christian concepts of good and evil, are tackled with humour in the series Good Omens. The strongest part of the show is the complex relationship between the angel, Aziraphale, and the demon, Crowley. In season 1, based on the book by Neil Gaiman and Terry Pratchett (and remaining reasonably faithful to it), they are unlikely friends; season 2 goes beyond the book and starts moving the relationship towards the romantic. I have no problem with that but would have preferred them to remain loyal friends, and I refuse to say “just friends” because that cheapens friendship and reverts to the trope that the main relationship in a story must be romantic. Also, I like how the series blurs the lines between the good and evil characters, with the angels behaving no better than the demons at times. Many of the angels and demons are depicted as having very linear, unquestioning minds. Crowley and, to a lesser extent, Aziraphale are the only ones dealing in shades of grey, with Crowley seeing them as dark grey and Aziraphale as light grey. Sin noticias de Dios (No News from God), an older Spanish/Mexican film, also has a great partnership between an angel and a demon, who speak with each other in Latin, and postulates a heaven that is getting rather empty and a hell that is overcrowded.

To Rushdie, freedom of expression is paramount: “We live in a time I did not think I would see in my lifetime, a time when freedom-and in particular freedom of expression, without which the world of books could not exist-is everywhere under attack from reactionary, authoritarian, populist, demagogic, narcissistic, careless voices; when places of education and libraries are subject to hostility and censorship; and when extremist religion and bigoted ideologies have begun to intrude in areas of life in which they do not belong. And there are also progressive voices being raised in favour of a new kind of bien-pensant censorship, one which appears virtuous, and which many people have begun to see as a virtue. So freedom is under pressure from the left as well as the right, the young as well as the old.”

The “bien-pensant censorship” is clearly a reference to the (mis)use of “woke-ness”, which has its roots deep in the fight for racial justice in the US (leading to the accusation of the cultural appropriation of the term “woke”). Star Trek Discovery is now bursting with strong female leads and the first gay, “enby” and trans crew members. In season 2 of Picard, Seven is openly bisexual though it doesn’t go beyond chaste kisses in the Star Trek universe (the bickering is fun though). I have no problem with any of this but can’t help feeling that it is sometimes cosmetic or skin deep, delivered because it’s expected by some audiences, rather than a true exploration of diversity. I found more depth in Death Comes for the Sworn Virgins by Abraham Margariti. In its fable-like atmosphere, we follow three lovers – biological women brought up as men and mostly identifying as such – who have fled persecution for openly loving each other to the mountains full of dark spirits. They are mourning a fourth lover and in search of a safe place to settle. They find a clearing that is protected from the spirits and they welcome Death among them in the form of a badger/skeletal human. Death needs their help to appease the “unrested” spirits he angered when he was young and arrogant, before he learned kindness. The lovers call each other “brother” and gentle Death calls them “husbands” at the end. Since death is either skeletal or animal in form, it is clearly not a sexual relationship, which makes a nice change.

In his introduction to Tangent’s recommended reading list for 2023, Dave Truesdale is much more emphatic than Rushdie and talks of a “weaponization of language” that “has the SF field in such a state that its authors are afraid to take the kinds of dangerous or controversial chances in their stories that over previous decades greatly aided in defining the field itself as one of experimenting with bold new ideas.” He considers it a “soft censorship of omission” where “in those stories dealing with cultural or outright political issues… only one side is invariably treated in a positive light.” In his opinion, this is leading to an impoverishment of the SF genre: “purely on a literary level this redundant and unimaginative treatment of issues or themes becomes predictable and quickly boring, boredom leading to no real incentive to turn the page to discover what comes next, and a sure death knell for any regular, intelligent reader of the SF genre.” Truesdale also comments that magazine editors have become cautious: “Under the current political climate where political correctness has been taken to a whole new level, I seriously doubt magazine editors would publish any story professing a viewpoint contrary to what is considered Woke or Progressive, for the backlash would be immediate and enormous.”

Rushdie warns us to beware of the internet, with its indiscriminate content, where “…well-designed pages of malevolent lies sit side by side with the truth, and it is difficult for many people to tell which is which…” This, for me, includes the Zineverse I explored in my last article., where you need to read with your brain switched on and using your judgment. As Truesdale tells us: “It is a given that anything can be found on the internet, regardless of how devoid of intelligence, and can be used to support the pro or con viewpoint of any topic.” And of course, we absorb a lot of things without being aware of it and it’s a matter of remembering this and regularly questioning your own attitudes and thought processes. That is why I love Ursula K. Le Guin’s Tehanu where, years after writing her original trilogy, she happily subverts her Wizard of Earthsea universe’s original tropes, in particular with respect to gender roles and power.

Another example of subversion (in my opinion) is the Dr Who episode “The Star Beast”. Having read reviews for this episode, I was wondering if it would be painfully “PC”. However, I’d forgotten how tongue-in-cheek Dr Who can be. It was by no means one of the best episodes in this perennial series, neither was the script poetry in motion, but it was clearly poking gentle fun at the “gender” movement. When the Doctor refers to an alien as “he”, Rose snaps “you’re assuming ‘he’ as a pronoun”. The Doctor replies “good point” and then asks the alien “are you he or she or they?” The alien’s reply is clearly meant to be funny: “My chosen pronoun is the definitive article. I am always ‘The’ Meep.” At the same time, it’s stress on ‘the’ is made part of the plot when The Meep turns out to be a megalomaniac monster despite its cute appearance. Later, the Doctor and Donna tell us that “the Doctor is male, and female, and neither, and more” but this is an integral part of the preposterous plot. Finally, we get to the part that caused outrage in some reviewers where Donna gleefully pronounces “it’s a shame you’re not a woman any more, ‘cos she’d have understood” and Rose adds “we’ve got all that power. But there is a way to get rid of it. Something that a male-presenting Time Lord will never understand…we choose to let it go.” Surely the person who wrote “male-presenting Time Lord” was having fun with this particular juxtaposition of words? If we can laugh at something, does it not become less deadly serious?

In another Dr Who episode “The Toymaker”, gentle fun is poked at “cancel culture”. The villain has managed to send out a signal that changes brainwaves and makes people aggressively think that they are right. When the Doctor asks why, the Toymaker replies “so that they win…I made every opinion supreme. That’s the game of the 21st century. They shout and they type and they cancel. Now everybody wins.” To which the Doctor replies: “And everybody loses.” At the same time, the Tardis is made wheelchair-friendly and we find out that the next doctor is ”BIPOC” with a hybrid West African/Scottish accent. That said, I didn’t find the incipient PC’ness as prevalent as the self-congratulatory glaze over more recent Dr Who episodes, which can be hard to stomach.

For Rushdie, we must defend true freedom of expression as he has done with his life’s blood (though he does not vaunt himself of this): “We should still do, with renewed vigour, what we have always needed to do: to answer bad speech with better speech, to counter false narratives with better narratives, to answer hate with love, and to believe that the truth can still succeed even in an age of lies. We must defend it fiercely and define it as broadly as possible, so, yes, we should of course defend speech that offends us; otherwise we are not defending free expression at all. Let a thousand and one voices speak in a thousand and one different ways.” This article cannot hold a thousand and one voices, alas; it’s more of a chamber choir piece. But each voice has a right to be heard.

To quote this journal’s editors: “Here in continental Europe, the advocacy for freedom of conscience traces its roots back as far as the Age of Enlightenment, and while individuals are as varied and different as anywhere, many still share a general tendency to separate opinions from relationships. To give an example: the Journal’s crew belong to seemingly opposed world-views, yet are bound by friendship and affection… it is not uncommon for us to publish stories or articles that appear ‘ideologically’ contradictory – precisely because we value the freedom to enjoy thought experiments we might not approve of.” We must continue to see each other as separate, multi-faceted people, and not as walking labels, where one label subsumes everything else.

In a world of sometimes radical “PC’ism”, we seem to have forgotten that if we disagree with what someone has said or is saying, we must still listen, and then we must marshal up our own arguments in response – we can do it very well through fiction, too. We seem to have forgotten our own responsibility to argue back. Unless someone is inciting hatred, on racial or any other grounds, they have a right to their opinions, however cock-eyed, skew-whiff, offensive or even simply wrong we find them (or they ours). Freedom of expression is a painful right, and one that requires taking up verbal sparring rather than erasers. If Rushdie’s defence of this right continues unabated after almost being violently erased, how can we do less in our lives and in our narratives?

~

Bio:

Mina is a translator by day, an insomniac by night, and a magazine reviewer at Tangent Online in-between. Reading Asimov’s robot stories and Wyndham’s The Day of the Triffids at age eleven may have permanently warped her view of the universe. She publishes essays in Sci Phi Journal as well as speculative “flash” fiction on sci-fi websites and hopes to work her way up to a novella or even a novel some day.

The Taming Of The Slush

by Michèle Laframboise

My latest batch of submissions has fallen under the maws of the shredders.

Again.

Eleven thousand short-stories, each carefully crafted with a unique combination of archetypes, plot twists, vivid characters and spunky titles.

Gone.

Magazines do not simply abhor bad writing. They make it disappear from their slush pile.

Whatever the genre or style or narrative choice or period, slush management algorithms detect, analyze, then shred all offensive submissions.

Most mags don’t bother to send an ERL. At least, an electronic rejection letter lets you know where you stand. Even more, an ERL bearing an editor’s simulated signature can do wonders for your morale, despite the deleted submission.

#

Slush shredders have gone a long way from those awfully noisy machines slicing wood paper in a publishing company’s back room.

The taming of the slush has evolved into a smooth process that erases your submitted file from the targeted magazine’s queue. Moreover, the algorithm makes sure to annihilates every copy in circulation whose content dwells inside an 80% similitude interval from your rejected sub.

In the whole inhabited Galaxy.

Including the backups stored in your home generator.

The original goal was to prevent any MacArthur (a.k.a. an appalling text) from making the years-consuming rounds of overworked magazine editors. If the horror of simultaneous submissions has vanished, delayed sim subs can clog the queues for years.

Magazine editors on all civilized worlds keep refining their slush pile management. Tiny shredding programs worm their way through every nook and cranny of cyberspace.

My latest batch of submissions has been reduced to a bunch of titles sitting on empty files.

Ah, for the hallowed time of printed support! My memory being what it is, I can only guess at the nature of a submission from its title and word count, somehow preserved. I wonder what Test-Driving my new Carpet (3400 words) or Cherry-picking Data for the Zorgs (15 600 words) were about.

Well, no need to dwell over the past!

Once I finish setting up my updated version of Astounding Stories Generator™, I will release a whopping forty thousand new babies, each spiced up with my own authorial quirks.

Somewhere in this vast, cold galaxy, a lonely cyber-editor is waiting for the perfect match…

~

Bio:

Michèle Laframboise feeds coffee grounds to her garden plants, runs long distances and writes full-time in Mississauga, Ontario. Fascinated by nature and sciences, she creates hard and crunchy SF stories, with a bit of humor slipped under the carpet.

Philosophy Note:

Besides the pun inspired by Shakespeare’s play, this story reflects a concern about the growing proliferation of AI-written works (following Moore’s Law about microprocessors doubling their power every two years since 1975) clogging the slush piles. How will future humanity tame those ever-increasing piles? The story reflects that any evolutionary progress brings an equal reaction, hence this odd arms’ race between magazine editors digitally nuking rejected copies of AI-written stories… and the “writer” buying better AI tools to multiply the amount of submissions.

The Book With All The Ring’s Marvels

by Arturo Sierra

It is a well understood fact of galactic sociology that any civilization with the resources, know-how, and time to build a ringworld has no need to do so. Consequently, those that embark upon this kind of colossal engineering are considered eccentric. Other, saner civilizations do well by evading the freaks and coming up with unexpected reasons for a tour of the Magellanic clouds. Any excuse to avoid contact with the weirdos.

The best that can be said for megastructures is that they serve as great tourist attractions, once the builders vanish into oblivion, as inevitably happens; well worth the centuries of interstellar travel it takes to visit the sites. For some can be found here and there, however frowned upon they might be: Dyson spheres, matrioshka brains, Shkadov thrusters, and, of course, ringworlds. Strewn at random across the Galaxy, they are most often abandoned, crumbling ruins, the surrounding debris all that remains of the foolhardy engineers. It’s just that, as galactic years go by, and then the galactic centuries, ennui starts to seep into even the most sensible of cultures. It becomes the driving force in a society that has moved post-scarcity and then post that, too. Some civilizations find themselves with little argument to avoid eccentricity and come up with radical purpose.

Such is the case of the Milotans, in the Perseus arm of the Milky Way. Traditionally thought to be a dignified species by other galactic powers, nobody foresaw them suddenly deciding to dismantle planets and rearrange them in a neat circle around their star. The first time anyone heard of this insanity outside the Commonwealth was when President of Presidents Ölóssa gave a speech to officially kickstart the great work. Though most Commonwealth citizens considered it a rousing declaration, a sphere of extra-empty space, a dozen parsecs in diameter, quietly formed around ground zero as other civilizations cringed away.

Seen from very far away by someone with the eyes of a cosmic eagle, the construction process would have appeared like a swirl in a sink, only the sink was scaled to stellar proportions for the use of some obscure sort of god. Glittering drones moved in a carefully choreographed dance to place beams of hyper-rigid material in the correct orbits. Five gas giants were vacuumed, for lack of a better word, producing brightly colored hurricanes and eddies, storms illuminated from within by lightning as they disappeared into electromagnetic suction hoses. Gigatons of gas were slurped up to moon-sized factories, where matter was syphoned to make degenerate-nuclei materials. But all in all, construction of the Milotan ringworld went forth without drama—indeed, by some standards it was a subdued affair. No civil wars erupted, no crime-adjacent contractors skimmed off the top with catastrophic results, no armadas of doom were sent to exterminate neighboring primitives and steal their resources. The most exciting thing that happened during this time was President Ölóssa calling a press conference, at which event, in front of cameras and flashes, some words were written in a notebook using ink and pen, to the public’s astonishment. It was to be the opening paragraph in a book intended to keep a record of the adventure.

This book deserves special attention. It had no digital input or storage; instead, it was made to write in longhand over creamy white pages. Writing with such instruments was a daunting task, since no Milotan had done so since time immemorial and the art had to be reinvented. The paper was so thin, the billion sheets made for a tome no larger than your standard grimoire, but they were sturdier than diamond. It would be passed from generation to generation, from father to daughter and mother to son, as explained by President Ölóssa to a delighted press core. Every event of the magnificent journey would be recorded for the benefit of posterity.

Once the ring was completed, the whole enterprise took a turn for the bizarre, or rather—depending on who you asked—for the far past bizarre and into dangerous, potentially contagious insanity. Every Milotan in existence gathered at a designated place, somewhere on the inner side of the ring. The billions crowded shoulder to shoulder, all of them looking in the same direction and united in purpose as no other people since. Across the circumference, they had built a monumental arch as a sort of start and finish line, and, on sounding of a kilometer-wide gong, every single member of the civilization started going under it with cheers and huzzahs. They had the firm intention of walking all the way round the ring, as if every individual shared in a single, collective will.

The megastructure was designed to be a challenge. The first couple centuries of the march, they went through a scorching dessert with no food and little water. After that came the gloomy rainforest of Ifny, plagued with genetically engineered tigers and mosquitoes the size of trucks. Historians estimate the civilization was reduced to a quarter of its original size by the time it emerged from the jungle.

The challenges did not end there. Going through the Labyrinth of Mist was particularly tough, as social cohesion vanished almost entirely amid hallucinations induced by an omnipresent fog, which seemed sometimes possessed of its own, perverse kind of life. A generation was born and died at sea while crossing the Bulian Ocean in wooden sail-ships. The ring’s spin caused kilometer-high waves, children learned to climb masts before walking, and krakens were trained as work beasts. When the shout came of land ahoy, most people didn’t understand what their eyes reported.

The continent of Julisk was divided spinward by a mountain chain, its peaks so high they pierced out of the world’s atmosphere. Eternal storms spun in a vortex around the tops due to friction with the air. The Milotans were presented with a choice to go left or right of the mountains, having no clue as to which path was the right one. History fails to mention what they decided, all that’s known is that, after two centuries of march, the wanderers found themselves at a dead end and had to turn around. On their backtrack, they encountered settlements, cities, nations, and empires founded by those who had quit the journey, all memory of their transcendent goal lost to them. Wars had to be fought in order to gain passage through the barbarian kingdoms.

Testimonies survive of the families tasked with chronicling the march: the Holy Tome of Records was passed on faithfully, as the builders intended. Each keeper wrote with a distinctive hand, most often scribbling such tiny letters they had to be read with a magnifying glass. They documented lore in ever-varying languages, in verse and prose, in matter of fact, succinct lines or haughty sermons. Mishaps and heroes were recounted, wonders and terrors.

Elnee Lyvaya wrote of the visions she received from the ancestral spirits. Unknowingly, the prophetess was channeling taped messages she got from brainwave transmitters, antennae disguised as trees. The President of Presidents, who had been dead for millennia, appeared in her dreams and urged Elnee to galvanize the people, to rekindle the purpose of the march when it seemed almost forgot. Taïgi Son of Taïgi set down the Epic of the Fallen Mirror, a (very liberal-with-the-actual-facts) telling of events following the crash of a shade-sheet, one of many orbiting the star in order to produce an artificial day-and-night cycle with their shadow. Ringquakes brought down mountains as the mirror collided with the structure and the sun shone for so long that the very stones caught on fire. Eventually, days were restored by the automation the Builders had left behind for just such an emergency, but calamity had already reduced the number of wanderers to a mere few thousand strong. The population recovered slowly, every precious child learning the Epic by heart to commemorate the fallen.

As blood lines ended, monsters ate lore keepers, and generations embraced illiteracy while method-acting horseback nomadism, the chronicles were forgotten. As centuries climbed back the ladder of cultural self-awareness, the Tome was found in old trunks, or in the treasure hoard carried on the backs of a warlord’s slaves, or in possession of raving madmen. It was read, and people marveled at their own history. At different times, funny hats were forced over the heads of keepers and religion sprung around them like fungus, often involving wanton human sacrifice. At other times, masters of lore were branded agitators, imprisoned, and scorned. This usually happened when a majority of Milotans wanted to take a breather and settle some cities, but keepers wouldn’t shut up about the march and refused to stop urging the host forward.

It is thought that the so-called Terrible Misplacement happened while crossing the infernal plains of Tromarga, covered in ash by a thousand volcanoes and populated by necromancers of unfathomable maleficence. The necromancers were actually robots, their undead minions simply corpses animated with help of some cybernetic tricks, but by this point high-concept technology might as well have been wizardry, for what most Milotans knew. After defeating a particularly nasty lich in a bloody, final-stand battle against the forces of darkness, it happened that the last of the lore masters noticed she didn’t have the Holy Tome of Records on her. Years were spent searching for it among the black stones of the plain, in towers of sorcery surrounded by sickly, green glows, in deep lakes of light-swallowing water. They looked in ominous libraries left by the Builders and kept by weird, ten-legged creatures that collected books like magpies gather trinkets. They scoured the earth in desperation. But the Story of Stories, the account of hard-earned wisdom, the Book with all the Ring’s Marvels was never found. Other than face-palming, there was nothing to be done.

Total duration of the march has been estimated at sixty thousand of our years, but the day came when the old arch appeared on the upwards-curving horizon. A shockwave of awe passed through every Milotan bone, sprung from the deepest recesses of genetic memory. Those who were not there could never understand the emotions that flowed like a jet stream of super-heated plasma out of a million throats that day.

It would be a descendant of that last record keeper who was to become the first, the one to pass under the arch before any other. He was also, in point of fact, a descendant of President of Presidents Ölóssa, though it should be noted that, owing to a universal quirk of population growth, at this time all surviving Millotans were Ölóssa’s descendants, too. In any case, forever after the crossing he would be known as the Very First, the Finisher, the Eternal Walker, and several other such pompous monickers. Even those civilizations which recoiled from the ringworld’s folly, all those millennia ago, heard of the Very First and spoke of the triumph with reverence, if somewhat embarrassed to discuss such matters aloud.

The Eternal Walker was a fervent believer in the higher calling of his culture, a philosopher, a poet warrior, a Hero of the Purpose. His Letters to the Wider Galaxy on the Gist of it All are studied across alien cultures, held as a fine example of the dangers and silliness that come with thinking too hard about the meaning of life. On the other hand, the Unauthorized Biography, by an anonymous chronicler, is considered by learned critics a masterful portrait of an ambiguous character. He was sometimes a leader of sadistic monstrosity, callous to the suffering of the flock, sometimes a most humble and charitable soul, capable of compassion and self-sacrifice what to tear up the stones.

The chronicler claims the Eternal Walker saw the arch for the first time when he was but a child, and the arch itself still a continent away. The vision ignited a bright flame in the Very First’s heart, a flame to keep hope burning during the last stretches of the march. When the hardships would have broken lesser civilizations, when the ice sheets seemed to stretch all the way to infinity, when the night terrors lurked, when cultural trauma nearly drove every Milotan insane, then The Eternal Walker would speak unto them and tell them to get off their butts.

So much of the journey is forgotten and the book is lost. Yet the story is told all over the Galaxy, of the words spoken by the Very First after crossing the finish line.

“That’s that, then. Now what?”

~

Bio:

Arturo Sierra lives in Santiago, Chile, quite happily. So far he has lead a completely uninteresting life, and, with any luck, it will stay that way.

Philosophy Note:

Science fiction at its best is all about a sense of wonder, and what could be more awe-inspiring than a megastructure? A world that stretches all around a star, a sphere that encircles a star completely, what sights for the imagination. Endless arguments can be had about how such a thing could be achieved, and indeed Niven made some corrections to his seminal novel based on corrections sent to him by people who read the book and had thoughts on the matter. Little time is given to the discussion of one tiny, crucial point, however: why in God’s name would anyone go to all that effort? Seriously, for what insane purpose could you possibly need all the energy of a star? Is your species the Tribbles, that you need all the space in a ringworld to fit your people? Sometimes, we think so hard about the how that we end up doing silly things at great expense, because we didn’t pause a second to think about the why.

Welcome To The Zineverse!

by Mina

“Gleaming and glittering with gold and wondrous surprises for young and old”

Ladies and gentlemen! Roll up, roll up! Come, my lovelies, and experience everything the Zineverse has to offer. Marvel at those spaceships! Meet the monsters (not all in alien form). Dream of new worlds!

Let’s begin our journey by meeting a publication that reviews the many different creatures you can find in the science-fiction-and-fantasy Zineverse, Tangent. It owes its thirty-year existence to Dave Truesdale, its editor, and the volunteers who review for the pure love of it. Truesdale is proud of the fact that Tangent was the first SF short-fiction review magazine, to quote the late SF historian Sam Moskowitz. As well as reviews, Truesdale asks reviewers to give “recs” for the recommended reading list for that year. In an email exchange, I said my baseline criteria for recs was whether I would read something a second time and whether there was something truly original. Truesdale replied that originality is getting increasingly rare:

“… it’s harder and harder to come across anything even halfway original, because the more you’ve read over time means you’ve had the opportunity to experience “originality” in theme or treatment many times over many years and many stories…The reverse is that, when you first began to read SF/F, everything was pretty much original to you, giving rise to that Sense of Wonder the younger (or newer) reader discovers. But… the originality metric is harder to find. That’s when I go to the other metrics… primary among them how the author executes his/her theme or treats the subject matter. Does the prose level perhaps sparkle above and beyond the norm? Is there an unexpected twist or POV on a tried-and-true theme elevating the story above the norm or cliche?”

These comments will resonate with all editors in the Zineverse. And the feeling of awe I too seek as a reader was also mentioned by Ádám Gerencsér when I asked him why he became co-owner and co-editor of Sci Phi Journal – with Mariano Martín Rodríguez:

“It’s a labour of love… a childhood attraction to SF’s infinite possibilities and [its] innate Sense of Wonder. For Mariano and I, it was really a question of: we want a venue for philosophical SF and if the only such publication is orphaned, we got to revive it [back in 2018].”

Sci Phi Journal happily tells you that it is “a cosy waystation for travellers who, through no fault of their own, find themselves at the cosmic intersection between speculative philosophy, cultural anthropology and hard SF.” It deals in idea-driven speculative fiction (not character-driven) and is an unapologetically European journal consciously setting itself aside from the “American model”. It embraces “semantic diversity” and all thought experiments, including those they do not agree with. It is itself an experiment in true free expression. I find this quite refreshing, and it is a cause I am willing to espouse. It also offers a platform for literary analysis and philosophical discussion in a genre considered by many as not worthy of such analysis (and it is not the only publication in the Zineverse to do so, for example Hélice, which publishes literary criticism in English and Spanish).

Truesdale has commented to me many times that Tangent reviews stories and not politics or ideologies. I’m not sure, however, that politics or ideologies don’t figure in the Zineverse. For example, Fantasy, at the time of writing this article, was accepting “BIPOC-only” submissions (writers who identify as black, indigenous and people of colour); its sister publication, Lightspeed, however, was concurrently accepting fantasy flash fiction open to all writers. Fantasy provides “entertainment for the intelligent genre reader – we publish stories of the fantastic that make us think, and tell us what it is to be human”. I particularly like its Q&A with authors and the fact that they include poetry, as well as short stories and flash fiction. Lightspeed has a broader focus, including many subgenres of SF and fantasy. Both magazines are available as e-book editions (where you receive everything in one go for payment) or free online (where you wait for a new instalment each week). And I haven’t forgotten the other sibling, Nightmare, that blends horror and dark fantasy (recent submissions were also BIPOC-focused). I must admit that, as a recovering insomniac, I haven’t delved much into this one but please do go and get your spine tingled and chilled by it.

That members of the Zineverse uphold various causes, languages and genres can also be seen in the special issues. The ezine Strange Horizons has brought out special issues, such as where trans/nonbinary (queer authors), Wuxia and Xianxia ( “writers from the Sino diaspora as well as BIPOC creators in various parts of the world”) and Palestine meet SF and fantasy. This year’s June issue included each story in its original language (Bulgarian and Lithuanian) and in translation into English. Strange Horizons tells us it is “of and about speculative fiction” for all “flavours of fantastika”. In reviews of this publication, Tangent always adds a disclaimer about Strange Horizons’ political affiliations:

“On May 10, 2021 Strange Horizons officially expressed its political support for Palestinian solidarity. The views of Tangent Online reviewers are not necessarily those of Strange Horizons. Fiction critiqued at Tangent Online is, as much as is humanly possible, without prejudice and based solely on artistic merit.”

Aurealis favours SF, fantasy and horror authors from Australia and New Zealand for most of the year; it accepts submissions from anywhere in the multiverse for one month a year.

Talking of authors, I particularly enjoyed this comment from one of the authors published recently by Lightspeed, Sarah Grey:

“There’s no getting rich off short fiction in any genre; you’d be hard-pressed to even pay for groceries with a year’s worth of generous short fiction income. So just write the stories that appeal to you, at the pace your life allows. Read the stories and novels that call to you, not what anyone else says you should read.”

SF and fantasy, more so than many other types of literature, are peopled with fanatics, although I do prefer the terms aficionados or enthusiasts, which have fewer negative connotations. So most SF and fantasy publications are run by small teams of people who are passionate about the genre and reliant on readers who believe in that Sense of Wonder, such as Lightspeed: “There are no big companies supporting or funding Adamant Press’s magazines – and Adamant itself is kind of a two-person show – so the magazines really rely on reader support.” In a publisher’s note, the editor draws attention to the fact that, in September, Amazon will be closing its Kindle Periodicals program: some magazines will be transitioned to Kindle Unlimited; some will be dropped entirely. This will have a severe impact on publications who currently rely on Amazon’s digital subscriptions service for a substantial part of their income. This concern is also raised by Neil Clarke of Clarkesworld Magazine, who states that most publications in SF and fantasy rely on subscriptions and not on advertising for the bulk of their revenue. Clarkesworld and other journals will be encouraging their readers to transition to new subscription and pledge models, via their own and other platforms, such as Patreon.

Clarkesworld is probably one of the better-known publications in the Zineverse, along with Asimov’s, Analog, Beneath Ceaseless Skies, F&SF and Apex (Asimov’s and Analog have the same publisher, Penny Publications). Beneath Ceaseless Skies tells us that it is “dedicated to publishing literary adventure fantasy: fantasy set in secondary-world or historical paranormal settings, written with a literary focus on the characters”. Asimov’s is proud of its history: “From its earliest days in 1977 under the editorial direction of Isaac Asimov, Asimov’s Science Fiction Magazine has maintained the tradition of publishing the best stories, unsurpassed in modern science fiction, from award-winning authors and first-time writers alike.” It publishes hard SF and SF brimming with nostalgia. Its sister publication, Analog’s Science Fiction and Fact Magazine, “remains the unparalleled literary magazine in the genre, and rewards readers with realistic stories that reflect both the highest standards of scientific accuracy and the far reaches of the imagination”. Another publication to have published well-known authors is The Magazine of Fantasy & Science Fiction (F&SF), with authors like Stephen King, Daniel Keyes and Walter M. Miller in its quiver of arrows. Asimov’s can boast of authors like George R.R. Martin in its gallery, Analog of Orson Scott Card, Greg Bear, Poul Anderson and many more. Beneath Ceaseless Skies and Apex are probably more interested in publishing unknown authors. I love Apex’s mission statement:

“We publish short stories filled with marrow and passion, works that are twisted, strange, and beautiful. Creations where secret places and dreams are put on display.”

I think that should be the mission statement for the entire Zineverse, whether we are talking of flash fiction, short stories, novelettes or novellas. Whether you prefer to read your zines online, as a PDF, in some other digital form or on paper.

As a reviewer for Tangent, I have met some stories that were not very good, many that were competent and a few gems that reawakened my Sense of Wonder, first born when I read John Wyndham’s The Day of the Triffids at age eleven (closely followed by Asimov’s robot stories and Bradbury’s Mars tales). I will read all SF genres (other than horror) and here is a taste of the tales I have read that I would read twice:

– “Showdown on Planetoid Pencrux” by Garth Nix, where warborgs meet High Noon: a tale of quiet courage, friendship and responsibility, without being preachy or superficial (Asimov’s, July/August 2023).

– “Hope Is the Thing with Feathers” by Karawynn Long, where a neurodiverse person learns to talk with genetically-modified crows: a tale about not underestimating others (Asimov’s, July/August 2023).

– “That We Maye With Free Heartes Accomplishe Those Thyngs” by Thomas M. Waldroon creates a London you can almost smell and touch, a monster born from effluvia and a hero who has his memories stolen, with poetry and rhymes woven through it like golden threads (Beneath Ceaseless Skies, 13/07/23).

– “A Dead World Wakens” by Amy Dawn Buchanan, where a lone human wakes up in a distant future in a synthetic Eden: a lyrical coming of age story (Aurealis, 4/23).

“The Ocean Remembers The Wave” by L. Chan, where the hero follows a trail of enhanced bones in his sentient ship and wuxia and xianxia (think, immortal itinerant warriors of ancient China) meet space adventure (Strange Horizons, special issue May 2023).

– “Schroedinger’s Kitten Falls In Love” by Bidisha Banerjee follows the brief and lethal love affair between two quantum cats: pure fun, full of quirky turns of phrase (Fantasy, June 2023).

– “Queen of the Andes” by Ruth Joffre imagines life in a refugee shelter in the Andes. Humanity has managed to destroy the Earth’s climate, and many have already left for the space colonies: to stay or leave, that is the question and where does true freedom lie? (Lightspeed, June 2023).

And that is just a slice of the stories out there, not forgetting many smaller online portals to the Zineverse, like tor.com (SF and fantasy), 365tomorrows (SF and speculative flash fiction, a story a day), Cosmic Roots and Eldritch Shores (“otherworldly encounters”) and so on. If you want an overview of what is out there, go to Tangent and look at the publications down the left-hand side, categorised as “print” and “e-market” (although the line between the two is becoming blurred with e-readers and smart phones) and periodicity. There are many excellent magazines to choose from in the Zineverse: follow one or two, or hop around several; you won’t regret it.

I cannot do justice to the whole range of styles, subgenres, plot twists, weird and wonderful characters – it’s a smorgasbord of talent and ideas. To quote another author in Lightspeed, Ashok K. Banker:

“I am absolutely in awe of all the amazing writers, the vast majority of them new or recently published, who fill the pages of the SF zines. The sheer range and depth of craft, skill, imagination is extraordinary. SF has always flourished in the shorter lengths, but I truly think we’re seeing a new golden age of SF short fiction…”

And, echoing Truesdale’s comments at the beginning of this article:

“It’s no longer enough to simply have a great idea well executed. But I do feel that the big ideas, bold use of tropes, breakout storytelling have waned. I’d love to see someone bust the genre wide open, more than once, break the rules, cause outrage among purists and virtue signal police, and still create awesome SF that is inclusive, sensitive, and essentially humane…”

Although Banker goes in a slightly different direction in his musings:

“SF is no longer a genre unto itself, it’s been absorbed by the literary mainstream and now belongs to everyone. I love and embrace that fact and I hope to see more of this beautiful hybrid cross-species fertilisation!”

I beg to differ – yes, there has been a lot of cross-pollination but, as our tour round the Zineverse shows, there are many specialised SF and fantasy publications out there, each with a slightly different focus. I would prefer to see such magazines maintain their individuality, and that they not be subsumed by “the literary mainstream”. The Zineverse should ring with a carillon, not a death knell.

Coda: You will have noticed that I have done two things in this article: given you lots of links to follow for your own exploration of the Zineverse and focused on the people that make the Zineverse work – the authors, editors and reviewers. This is a pæan to their hard work, vision and passion. (And, in case you’re wondering, the quote that opens this article is a circus slogan from 1961.)

~

Bio:

Mina is a translator by day, an insomniac by night, and a magazine reviewer at Tangent Online in-between. Reading Asimov’s robot stories and Wyndham’s The Day of the Triffids at age eleven may have permanently warped her view of the universe. She publishes essays in Sci Phi Journal as well as “flash” fiction on speculative sci-fi websites and hopes to work her way up to a novella or even a novel some day.

Science Fiction And The Shaping Of Belief

by Manjula Menon

The editors most responsible for shaping what we now call the genre of ‘science-fiction’ were, arguably, Hugo Gernsback, who in 1926 published the first American science-fiction magazine, Amazing Stories, and John W. Campbell, who took over as editor of Astounding Science Fiction in 1937. In this essay, I’ll look at how these influential editors construed the science in the science-fiction stories they published, stories that for legions of fans served as steppingstones to belief in the truths revealed to them by the magazines’ writer-prophets.

Gernsback’s Amazing Stories was subtitled The Magazine of Scientification, and the magazine’s motto ‘Extravagant Fiction Today — Cold Fact Tomorrow’ was emblazoned prominently as a first-page banner. In his very first editorial for Amazing Stories in April 1926, titled A New Sort of Magazine, Gernsback defined ‘scientification’ as ‘the Jules Verne, H. G. Wells, and Edgar Allan Poe type of story— a charming romance intermingled with scientific fact and prophetic vision.’[i] Gernsback had coined the neologism ‘scientification’ back in 1916, and was already publishing such stories in the other magazines he edited, like Science and Invention and Radio News. In subsequent editorials, Gernsback often vigorously focused on defending the magazine against ‘certain class of Amazing Stories scientification readers … ready to tear and claw at any author who comes along with a new idea which, for the time being, may be contrary to fact, although it may still lie within the realm of science.’[ii]

One of Gernsback’s aims was to better disseminate the work of non-American writers. The very first story that appeared in Amazing Stories was the Frenchman Jules Verne’s Off on a Comet (“Hector Servadac”), in which Captain Servadac experiences a cataclysmic event that appears to have altered the Algerian coast he’d been stationed at. Servadac sets sail on a yacht owned by the Russian Count Timascheff, to explore his new environs, an adventure that has them sailing through storms and ice; jibs are raised, mainsails adjusted, helms righted, yawls ingeniously refitted to skate over ice. They eventually discover that the Algerian coast they’d been on had been picked up apiece, air and water included, by a comet that had suddenly collided with Earth. This fantastic scenario is obviously far from being scientification; Gernsback himself says in his introduction to Off on a Comet, that it belongs ‘in the realm of fairyland’.[iii]

Off on a Comet is, however, meticulous in showing how characters methodically calculate solutions to ongoing problems.  After the cataclysmic event, Servadac observes that it takes longer for water to boil at the same outside temperature and deduces that there is less atmosphere above him. He observes that days are shorter, gravity is weaker, and that it is the star Vega in the constellation Lyra, and not the pole star, that is the fixed point around which constellations revolve. While the stars remain fixed in size and luminosity, he observes that the planet Venus gets larger and brighter, from which he deduces that he was on a collision course with the Cytherean body. When he observes Venus getting smaller and smaller, he deduces that the planes of the two planets’ orbits didn’t meet, and the catastrophic collision had been averted. He deduces from the observation that the magnetic needle of his compass had not deviated in angle from the north pole, that north and south remained the same, but that east and west had apparently changed places given sunrise and sunset position. Smooth and angular land formations jut up from the sea, and when they lower sounding-lines, they discover that the seabed is bereft of any marine life, uniformly deep, and composed of a strange iridescent metallic dust, from which they conclude that a subterranean event has lifted parts of that strange seabed to the surface. Once they understand that they are no longer on Earth but on a celestial body they name Gallia, they deduce that it is in an elliptical orbit, because the planet’s rate of speed diminishes in proportion to the distance receded from the sun. Far away from the sun, the temperature drops, and the Gallian seas begin to freeze. Off on a Comet is not just a thrilling sea adventure, but also a study of how the characters use tools, observations, and calculations to make deductions about the nature of the mystifying world they find themselves in.

In one scene, a solitary point of light observed from the schooner leads the party to a tomb deep within an abandoned mosque. Above the tomb, they discover a large, silver lamp, the source of the light, and on the corner of the tomb, an open French prayer-book. Servadac then has a revelation, that the tomb was that of the Crusader king Louis IX, canonized as Saint Louis; ‘The lamp that had been kindled at the memorial shrine of a saint was now in all probability the only beacon that threw a light across the waters of the Mediterranean, and even this ere long must itself expire.’ After making a ‘reverential obeisance to the venerated monument’,[iv] the party continue their exploration. Later, when the schooner appears certain to smash into those strange, smooth Gallian cliffs, Count Timascheff intones, ‘Let us, then, commend ourselves to the providence of Him to Whom nothing is impossible.’[v]

Verne had been raised Catholic, but other than brief nods to the faith of his youth as in the passage referenced above, he makes almost no reference to Christianity, and is commonly claimed by both deists and atheists as one of their own. Indeed, Saint Louis is brought up later in Off on a Comet, when the party encounter a supercilious English major who refers to the tomb as that of a French monarch, only to be vociferously corrected by Servadac that Louis IX was not merely a monarch, but a saint. Thus, the saint’s role in Off on a Comet appears to be to highlight verbal sparring between agents of rival colonial powers, rather than to make any kind of spiritual point. Indeed, none of the nineteenth-century Europeans who find themselves so mysteriously transplanted onto a comet hurling its way through the solar system consider that the event might have been a miracle, the work of God.

Verne similarly dropped non-Christian religious traditions into his stories. For example, in his adventure novel, Around the World in Eighty Days (“Le tour du monde en quatre-vingts jours”), the enigmatic, exacting, and iron-willed Englishman, Phileas Fogg, and his excitable, impressionable, and sentimental French valet, Passepartout set out to traverse the world in eighty days on a wager. They soon arrive in India, where in Bombay, Passepartout encounters a Parsi festival where the ‘descendants of the sect of Zoroaster…were celebrating a sort of religious carnival, with processions and shows, in the midst of which Indian dancing-girls, clothed in rose-coloured gauze, looped up with gold and silver, danced airily, but with perfect modesty, to the sound of viols and the clanging of tambourines.’[vi] Later, when their pre-planned train ride comes to an abrupt end, they hire a Parsi as mahout to a partially trained war-elephant they purchase to complete the journey, they soon find themselves in a little-traveled region ‘inhabited by a fanatical population, hardened in the most horrible practices of the Hindu faith’,[vii] where they encounter a procession carrying the corpse of a dead Rajah, accompanied by his beautiful, young Parsi widow, Aouda, who is to be ritually sacrificed in his funeral pyre. This horrific scene serves as impetus to a rescue mission, replete with daring deeds and suspenseful, last-minute turnarounds. Aouda and Phileas Fogg fall in love over the course of the novel, indeed the final scenes concern a marriage proposal. Once again, Verne uses religious traditions not with spirituality in mind but in the service of story, in the case of India, to serve as backdrop for spectacle, romance and adventure. Also like Off on a Comet, Verne is meticulous in Around the World in Eighty Days as to showing how the characters calculate solutions to ongoing problems, famously detailing how local time changes with changes in latitude, at a time before the international date line had been established. Metaphysical questions about the nature of reality or the existence of a higher power does not play any role in Verne’s stories, but religious traditions make occasional appearances, usually in service of other story elements.

The second story Gernsback picked for Amazing Stories was also a republication: The New Accelerator by the Englishman, H.G.Wells. It is perhaps worth noting here that it is these three men, Wells, Verne, and Gernsback, who are now commonly referred to as ‘the fathers of science fiction’. In The New Accelerator, the unnamed narrator agrees to imbibe an experimental drug concocted by Professor Gibberne, his neighbor and friend, who is world-renowned for making drugs that work on the human nervous system. The professor explains that the drug (named The New Accelerator), ‘is a stimulant that stimulates all round, that wakes you up for a time from the crown of your head to the tip of your great toe, and makes you go two — or even three to everybody else’s one.’[viii] Upon drinking the vial of green liquid offered, the narrator discovers to his amazement that he can now move so quickly that ordinary life appears to have come to a standstill. After the novelty of wandering through crowds of motionless people wears off, the narrator finds himself using the drug to achieve somewhat more prosaic aims: ‘I may mention, for example, that this story has been written at one sitting and without interruption, except for the nibbling of some chocolate, by its means. I began at 6:25, and my watch is now very nearly at the minute past the half-hour. The convenience of securing a long, uninterrupted spell of work in the midst of a day full of engagements cannot be exaggerated.’[ix]

In addition to fine-tuning The Accelerator so it can work for the masses, Professor Gibberne is also at work on another potion he calls The Retarder, which ‘should enable the patient to spread a few seconds over many hours of ordinary time, and so to maintain an apathetic inaction, a glacier-like absence of alacrity, amidst the most animated or irritating surroundings.’[x] Details as to the science behind the time-altering drugs are scant to non-existent. Instead, Wells is interested in the idea that our experience of time relates to the speed at which our bodily functions work.

These two stories, written by already very successful writers, typify what Gernsback liked to publish. For Gernsback, scientification, or science, appears to be broadly defined, as can be gathered by the implausibility of the underlying scenarios presented. As to what science was, how it differed from what came before, or how it intermingled with religious traditions that it existed alongside with, even as it ‘enters so intimately into all our lives today’[xi] as he put it, he expended almost no ink. Instead, as evinced by his eighty patents and numerous publications, Gernsback was passionate about technology, from the nitty-gritty mechanics of yet-to-be-invented machines to what grand societal changes were possible because of new technology.

While Gernsback appears to take scientification and science itself as ‘I know it when I see it’, the demarcation problem between science and pseudo-science has continued to vex philosophers for centuries. Although the word ‘science’ hadn’t been formulated yet, Aristotle in the 4th century BC held that a demarcation line existed between propositions that were ‘apodictically’, or necessarily, self-evidently, or demonstrably true, versus propositions arrived through the dialectic or reasoning process. Millenia later, the 1920s saw logical positivists associated with the Vienna Circle like Rudolf Carnap, A.J. Ayer, and Hans Hahn, focus on verifiability as the demarcation line, where the distinction is even more strongly drawn as being between meaningful and meaningless statements. Verificationists hold that a proposition is only meaningful if it can be empirically verified or if it expressed as a tautology that is logically true. However, using verifiability as demarcation leads to universally general statements like ‘all life on Earth is carbon-based’ being rendered meaningless as it cannot be verified, while existential statements like ’ghosts exist’ would be classified as meaningful, as it can be verified. In the 1930s, Karl Popper argued it should be falsifiability that should serve as the demarcation line, where only propositions that can be falsified should be considered scientific. In contrast to verifiability, under falsifiability, the sentence ‘all life on Earth is carbon-based’ would be considered scientific as it can be falsified, while ‘ghosts exist’ would not be considered scientific as it cannot be falsified. The American philosopher of science Thomas Kuhn argued against falsifiability by observing that astrologers often provide precise predictions that could be falsified, which according to falsification would then render astrological predictions scientific. Kuhn argues instead that the demarcation line might not be as sharply defined, and that science was to be taken as merely a method of puzzle solving, in which the puzzle-solver works to correlate observation with theory. He pointed to what he called ‘extraordinary’ or ‘revolutionary’ science as the driver of forward scientific progress, rather than ‘ordinary’ science where the extraordinary science solves new problems in addition to the old problems solved by the paradigm it replaced. For Kuhn, these kind of paradigm shifts is what science is really about.

John W. Campbell, who became editor of Astounding Science Fiction in 1937, was clearly interested in the question of what science was and how it came to be. For example, in a 1953 editorial for Astounding Science Fiction, titled The Scientist, Campbell observes that scientists believe ‘in the existence of a Supreme Authority in the Universe, an Authority they call “Natural Law.” They hold that that Authority is above and beyond the opinions and beliefs, the will or willfullness, of any human being. That that Authority can, moreover, be directly consulted by any man, at any time—and that every man is, at every time and in every place, directly and specifically obedient to that Authority, to Natural Law, whether he recognizes that fact or not.’[xii] He further posits that the scientist would claim ‘I have proven beyond doubt that there is Universal Law; I am not yet wise enough to know the nature of its source,’[xiii] in contrast to those who claim to know the source of Universal Law.

Later, in the 1954 editorial, Relatively Absolute, Campbell writes that science is ‘that method of learning that involves the equal interaction and cross-checking of philosophical-theoretical thought, and actual physical-reality experiments, done as a conscious process for the consciously stated purpose of increasing knowledge and understanding—that is, increasing data and relationship-of-data.’[xiv] He argues that science was ‘going to be a mighty unpopular philosophy in any culture; it has an absolutism about it that says, it makes no difference who you are, what you are, or what you want. Neither does it matter what your wealth is, or your political power. These are The Laws, obey them or suffer.’[xv] Arguing that religion was ‘by derivation, the study of the “Laws of Things” … or “Cosmology” in modern linguistic terms’[xvi] he concludes that science could therefore only be invented by ‘a culture that had already accepted the idea of an Absolute Power in the Universe’[xvii] and points to their many inventions, including alchemy and algebra, to nominate the Islamic civilization as the sole progenitor of science.

Campbell is, at best, careless with the demarcation line, and whether one agrees with him or not about how and who ‘invented’ science, it seems indisputable that science-fiction, like science, did not wink into existence from out of the void, but rather emerged from a milieu.

For Darwin, it was inevitable that Homo-sapiens evolved to be philosophical. Writing in The Descent of Man Darwin says, ‘As soon as the faculties of the imagination, wonder, and curiosity, along with some power of reasoning, had become partially developed, man would naturally crave to understand what was passing around him, and would have vaguely speculated on his own existence.’[xviii]

Observations of what cause produced which effect was put to use to increase survival rate, while the human aptitude for symbolic behavior gave rise to language and allowed for the social cohesion necessary to form complex societies. When there were gaps in connecting cause with effect, our ancestors spun narratives that often imbued consciousness and agency to everything from stars to storms. These narratives were then often tied to belief structures, allowing for societal coalescence. Religious and sacred storytelling were, perhaps, inevitable outcroppings of the cognitive capacities of the human mind.

William James in his 1897 essay, ‘The Will to Believe’ says he wrote the essay ‘in justification of faith, a defense of our right to adopt a believing attitude in religious matters, in spite of the fact that our merely logical intellect may not have been coerced.’[xix] He argues that a proposed hypothesis will present as either live or dead to the mind: ‘A live hypothesis is one which appeals as a real possibility to him to whom it is proposed. If I ask you to believe in the Mahdi, the notion makes no electric connection with your nature, — it refuses to scintillate with any credibility at all. As a hypothesis it is completely dead. To an Arab, however (even if he be not one of the Mahdi’s followers), the hypothesis is among the mind’s possibilities: it is alive. This shows that deadness and liveness in an hypothesis are not intrinsic properties, but relations to the individual thinker.’[xx] To the hypothesis offered being ‘live’,  James adds the perceived prestige of the source of the hypothesis which together make ‘the spark shoot from them and light up our sleeping magazines of faith.’[xxi] Given the right imprimatur then, stories of science-fiction could rise to become part of some future canonical belief: Extravagant Fiction Today —— Cold Fact Tomorrow?

Indeed, Campbell later became a proponent of L. Ron Hubbard’s Dianetics, and wrote approvingly about the existence of psi, or extra-sensory powers and perception, in humans, publishing multiple stories in Astounding based on psi. As James said about our quest for scientific truth, ‘Our faith is faith in someone else’s faith, and in the greatest matters this is most the case. Our belief in truth itself, for instance, that there is a truth, and that our minds and it are made for each other, — what is it but a passionate affirmation of desire, in which our social system backs us up?’[xxii]

The editors most influential in shaping science-fiction as we know it today published stories that featured the speculative hypotheses they favored, thereby advancing these hypotheses into James’s ‘live’ category in the minds of their readers. Gernsback and Campbell published stories that not only evoked wonder and awe in their readers, but also provided the imprimatur of science that allowed their readers to shape belief in what might yet be revealed to have been prophetic truth.


[i] Gernsback, H. (1926, April). A New Sort of Magazine. Amazing Stories, 1(1), 3

[ii] Gernsback, H. (1926, May). A New Sort of Magazine. Amazing Stories, 2(9), 825

[iii] Gernsback, H. (1926, April). A New Sort of Magazine. Amazing Stories, 1(1), 1

[iv] Verne, J. (1926, April). Off on a Comet. Amazing Stories, 1(1), 24

[v] Verne, J. (1926, April). Off on a Comet. Amazing Stories, 1(1), 28

[vi] Verne, J. Translated by Towle, G. (1872). Around the World in Eighty Days. Standard Ebooks edition, 49

[vii] Verne, J. Translated by Towle, G. (1872). Around the World in Eighty Days. Standard Ebooks edition, 62

[viii] Wells, H. (1926, April). The New Accelerator. Amazing Stories, 1(1), 58

[ix] Wells, H.G (1926, April). The New Accelerator. Amazing Stories, 1(1), 96

[x] Wells, H.G (1926, April). The New Accelerator. Amazing Stories, 1(1), 97

[xi] Gernsback, H. (1926, April). A New Sort of Magazine. Amazing Stories, 1(1), 20

[xii] Campbell, J.W. Collected Editorials from analog selected by Harry Harrison, Doubleday and Company, 1966, 69

[xiii] Campbell, J.W. Collected Editorials from analog selected by Harry Harrison, Doubleday and Company, 1966, 72,73

[xiv] Campbell, J.W. Collected Editorials from analog selected by Harry Harrison, Doubleday and Company, 1966, 78

[xv] Campbell, J.W. Collected Editorials from analog selected by Harry Harrison, Doubleday and Company, 1966, 79

[xvi] Campbell, J.W. Collected Editorials from analog selected by Harry Harrison, Doubleday and Company, 1966, 78

[xvii] Campbell, J.W. Collected Editorials from analog selected by Harry Harrison, Doubleday and Company, 1966, 79

[xviii] Darwin, C. Descent of Man, Second Edition, 143

[xix] James, W. The Will to Believe, Internet Archive Books, https://archive.org/details/willtobelieve0000jame, 1

[xx] James, W. The Will to Believe, Internet Archive Books, https://archive.org/details/willtobelieve0000jame, 1

[xxi] James, W. The Will to Believe, Internet Archive Books, https://archive.org/details/willtobelieve0000jame, 4

[xxii] James, W. The Will to Believe, Internet Archive Books, https://archive.org/details/willtobelieve0000jame, 4

~

Bio:

Manjula Menon once worked as an electrical engineer in Brussels. This is her second essay in Sci Phi Journal after her “homecoming of sorts” in our previous issue. A list of her other publications can be found at www.manjulamenon.com

The Economy Of Words: Differing Philosophies Of Humanism Between Western And Muslim Science Fiction

by Emad El-Din Aysha, PhD

“To search for God with logical proof, is like Searching for the Sun with a lamp.”

Sufi Proverb

Science fiction is an exposition-heavy genre of literature. Everything from the laws of physics to the socio-political system to the way a computer programme works has to be explained to the reader, either through an extended introduction, forced dialogue between characters or a narrative device such as a radio broadcast summarizing the world as it is. Much the same holds true of philosophically-themed science fiction. A perfect illustration of this is a lovely short story by Philip K. Dick, possibly one of the most philosophically inclined SF authors of the 20th century. The story in question, “Human Is” (1955), is about the plight of a housewife married to a phenomenally unpleasant man, a crude scientist who is not interested in family life, romance or anything, not even food. He would prefer to be fed intravenously just so he can focus on work nonstop. He is so literal-minded and mean-spirited, when the kid from next door shows him his kitten – calling it a tiger – he cannot understand why the boy calls it that. He even encourages the boy to bring the animal with him to the laboratory, to perform horrendous experiments on it like they do on rabbits and mice. His wife later confides to a male friend that she will insist on a divorce, but not until after he returns from an expedition – he had been sent to an archaeological dig on the ancient planet of a dying race.

When he gets back, however, he appears to be a whole other man. He speaks in a ridiculously romantic way, as if out of a Mills and Boon novel, wants to have kids and is great with the boy from next door and becomes very inventive when it comes to food, chatting endlessly with the kitchen computer. The housewife tells all this to her friend and he figures out what had happened. That dying race on that ancient world would often snatch a man’s personality from his body and replace it with their own psyche to give their race a new lease on life. Now the housewife has to give her sworn testimony in court, to prosecute this alien and – more importantly – bring back her husband. Something she steadfastly does not want to do. She lies in court, saying that this is her husband, and he has always been this way and that as a wife she knows her man. Afterwards, the alien inhabiting her husband’s body apologies to her and says he should have told her from the start, and they turn over a new leaf and live happily ever after. The lesson is, clearly, that human is ‘kindness’. What makes you human isn’t biology but morality and volition. The title pretty much tells you this, as do other works by Philip K. Dick, such as Do Androids Dream of Electric Sheep (1968) and the original short story that inspired it, “The Little Black Box” (1964), where empathy is explicitly stated as the key to defining what and who is human.

Endless exposition is to be expected as stated above but it is also a shame, when you compare Dick’s story to a similarly themed work from Iran – “Ice Cream Cone” (2014) by Iraj Fazel Bakhsheshi. It is very short, almost flash fiction, beginning with a man getting an ice cream on a hot summer’s day in Teheran. The ice cream vendor is complaining to him about the scolding heat, with the customer not replying. Then the customer sits on a bench and allows the ice cream to melt all over his hand. In the meantime, there is a cat rummaging for food among the plastic sacks of garbage while a miserable beggar asks for handouts in the background. Later the man goes home and turns on the TV set to listen to the results of the latest poetry contest and, while watching, plugs himself in. He was an android all along. A translucent recharging figure emerges on his forehead while in the background the announcer reads a 13th century Sufi poem by Saadi Al-Shirazi:

Human beings are members of a whole

In creation of one essence and soul

If one member is afflicted with pain

Other members uneasy will remain

If you have no sympathy for human pain

The name of human you cannot retain

Both “Human Is” and “Ice Cream Cone” say the same thing but in completely different ways. Dick’s story is a proper narrative with explanations from the various characters, whereas Iraj’s story is far more compact and open-ended because there’s no exposition at all. It leaves so many questions unanswered. The silence of the android character makes you unsure why he bought the ice cream and also not one hundred percent certain if the story is condemning the inhumanity of man to man. Hence, the starving cat and the miserable beggar. The title is also vague. The closest thing to exposition we get is through the poem, but again these are just hints, with no real explanation for anything.

Great writers and movie directors often leave things open-ended to create an air of mystery and intrigue and to force the audience to think for itself and reach its own conclusions. And in the case of Iraj’s story, he has used these techniques to keep the story compact and maximize the shock appeal.

The question then is how Iraj Fazel Bakhsheshi was able to produce such an efficient and sophisticated story given that Muslims are the new kids on the block, so to speak, when it comes to science fiction. SF was invented in the West and for Arabs and Muslims it is an import, and a recent import at that; Iraj isn’t even a professional writer but a geologist and engineer. Many of our authors in the Middle East, whatever genre they write in, have to have a regular job to make ends meet and pursue writing as a pastime and passion. True enough, but Iran nonetheless has a long and proud storytelling tradition, something you can see with the many international awards Iranian filmmakers garner. The obscure and symbolic titles for such movies as Felicity Land, Every Night Loneliness, The Frozen Flower, The Salesman, The Blackboard, The Silence, The Song of Sparrows, A Cube of Sugar, What is the Time in Your World, alone tell you how skilled Iranians are at not giving the game away.

As for the Sufi poem, that is a cultural reference that allows for further compactness since the Iranian or Muslim reader can recognize what the author is trying to get at without an explicit explanation. Reading Iraj’s other stories and novellas, you find his characters predominantly aren’t named. That resonates with the oral tradition of storytelling found in Iran[1] and also Arabia, turning characters into anonymous archetypes – the policeman, the security guard, the doctor, the nurse, the detective, etc. These are archetypes but, critically, not stereotypes. The characters are nuanced and frequently take decisions that surprise you. By contrast “Human Is” is both exposition-heavy and weighed down with clichés and stereotypes. Science, or reason, is being seen as the enemy of emotion and the scientist here is being lampooned and condemned, much like the mad scientist trope so beloved of horror and science fiction.

Even a biopic like A Beautiful Mind (2001) falls into this trap, with John Nash (Russell Crowe) contrasted to his alter ego/figment of his schizophrenic imagination Charles (Paul Bettany). John Nash is egotistical, only has half a helping of heart, unsuccessful with women and downright vulgar and ‘literal’ with them – describing sex as fluid exchange, like in a car engine, and refusing to buy a drink for a girl. Charles, by pure coincidence, is the consummate womanizer and the liberal arts guy – an English literature graduate. He’s everything John Nash aspires to be but cannot be. This setup is almost exactly what you see in “Human Is”, the romantic alien who wants to have kids and enjoys nutritional exercises compared to the crude and literalist scientist husband. Not to forget that the latter’s specialization is toxicology; he is someone who positively enjoys the vivisection of cute little fury animals. Here you see a divorcing of knowledge, science at least, from morality. John Nash likewise talks about his mathematical representation of a mugging, something he witnessed dispassionately without moving a finger to help the victim in question.

Islamic culture is very different when it comes to how scientists are presented. They are seen as wisemen who chose the profession of knowledge to benefit mankind. It is supposed to be a thoroughly moral enterprise. Similarly to the monastic beginnings of Western research, scientists in Islam’s past were often religious scholars as well, and the same holds true of our medical tradition. Hence a common word used for medical doctor in Arabic, hakim, or wiseman. By contrast doctor in English means teacher, like a doctor in philosophy, a reference to cold academia. The proper Arabic word for doctor is tabib, which derives from tabtaba, something like patting someone on the back or consoling him. It is automatically seen in moral and humane terms. When I was a freshman at university, our intro philosophy professor Dr. Ernest Wolf-Gazo actually told us that for the longest time a doctor was a low profession in European history, seen as being no different than a butcher. Then he added that it’s different in Islamic history, seeing the look on our faces. Again for us a doctor is a wiseman who cares for you and comforts you. And surgery was a last resort in Islamic medical tradition, relying instead on medicines and natural herbs and diet first – much like with Chinese medical history, which features acupuncture, herbal remedies, and a clear link to spiritual life.

That is why the scientist is portrayed in such stereotypically negative fashion in “Human Is” on account of the author’s cultural background. And most likely Dick wasn’t even aware of this, as critical and philosophical an author as he was. So, ironically, the Iranian story “Ice Cream Cone” is arguably more modern and up to date.

The 1001 Nights contains fairytales but also stories that count as proto-science fiction[2] but in all cases the tales contain moral lessons and are mostly derived from Persian and Indian heritage. They operate at the same level as Greek myths, most noticeably a story like Icarus which is all about science, arrogance and morality. But, once again, consider how compact Iraj’s story is. This shows tremendous self-discipline, not giving too much away early on, proving how modern Muslim literary traditions can be and how easily they adapt to new genres and an international audience. Ironically it is “Human Is” that has a fairytale feel to it and spoon-feeds the audience information in the manner of juvenile literature.

The message of humanism isn’t just that we should search for common values but to not pigeonhole people into polar opposites and cartoonish characters. Humanism also means humility and appreciating how someone else different than you looks at the world, and how your enemy is just as human as you and driven by the same weaknesses and sentiments. After the film 300 (2006) had come out Iraj Fazel Bakhsheshi wrote his novella Guardian Angel (2016) in response. Instead of denigrating the ancient Greeks (or modern Westerners) he extols the virtues of ancient Persia through a time-travel story where criminals in the future travel backwards into the past to murder Cyrus the Great before he can write his famous cylinder which may be considered the first ever universal declaration of human rights. There is an alien plot involved but the ultimate criminals are thoroughly human, and Iranian nationals at that.

Comparing notes across cultures and storytelling traditions, in order to see ourselves more clearly in the mirror of the other, is a facet of humanism, too, and a lesson readers may take away when exploring the differences between Muslim and Western SF.


[1] Zahra Iranmanesh, “Narrative prose and its different types”, Journal of Languages and Culture, Vol.4(8), October 2013, pp. 128-130.

[2] Kawthar Ayed, “Mapping the Maghreb: The History and Prospects of SF in the Arab West”, Arab and Muslim Science Fiction: Critical Essays, Hosam A. Ibrahim Elzembely and Emad El-Din Aysha (eds.), Jefferson, North Carolina: McFarland, 2022, pp. 22.

~

Bio:

Emad El-Din Aysha, an academic researcher, author, journalist and translator, is an Arab of mixed origin born in the United Kingdom in 1974. He attained his PhD in International Studies in 2001, with degrees in Philosophy and Economics all taken at the University of Sheffield, and currently resides in Cairo, Egypt. He has taught at institutions such as the American University in Cairo, and writes regularly on everything from politics and business to movie reviewing for newspapers like The Egyptian Mail, Egypt Oil & Gas and The Liberum. Since 2015 he has become a full-time science fiction author and has two books to his name – an SF anthology in Arabic, and an academic text he co-authored and co-edited, Arab and Muslim Science Fiction: Critical Essays (McFarland, 2022).

Peaks Of Imagination: Speculative And Fantastic Fiction In Romansh

by Mariano Martín Rodríguez

Among the super-minority languages of Europe, there is one, Romansh, which may count itself as one of the richest in literary terms on the continent, at least relative to the small number of its speakers. They barely amount to fifty thousand, but looking at their literature, we will be astonished not only by the large number of works published, but also and above all by their quality, as suggested by their translations into other languages, firstly into German, but also into French, Romanian, and even English. One of them is already an undisputed classic of the postmodern fiction of our century, Arno Camenisch’s Sez Ner (The Alp,[1] 2009), just as Gian Fontana’s short novel about rural xenophobia and its totalitarian manifestation, “Il president da Valdei” (The Mayor of Valdei, 1935), is a classic of 20th-century fiction.

Both works belong to the genre of rural realist fiction that predominates in Romansh literature, as would be appropriate for a language spoken in small villages in various valleys of the Swiss canton of Graubünden. However, fantasy and speculative literature (or, rather, literatures) have also been brilliantly cultivated. In fact, to speak of a unified Romansh language or literature is not entirely accurate, as there are several regional linguistic standards with their corresponding literatures. Rumantsch Grischun, which is used by the cantonal and Federal administration, is a recent syncretic linguistic standard which does not correspond to any particular dialect and whose literature is, in any case, limited. Romansh literature is expressed in three main regional variants: Surmiran (surmiran, spoken in the Surmeir area situated in the centre of Graubünden), Ladin (ladin, spoken in the Swiss county by the Inn river called Engadine, a variety sub-divided into two subregional standards, the Southern one, called puter, and the Northern one, called vallader) and Sursilvan (sursilvan, in Surselva, in the valley of the Anterior Rhine, which extends from the source of the river to the vicinity of the cantonal capital Chur).

These main three standards of the Raetho-Romance Swish group have a similar relationship to each other as Gascon, Occitan (which has two concurrent rules, Provençal and Languedocian) and Catalan do in the Southern Gallo-Romance group, with Catalan as the most powerful, orthographically and grammatically stable, and culturally relevant language. In Romansh, mutatis mutandis, Sursilvan, the language of the aforementioned Fontana and Camenisch, would be equivalent to Catalan within the Rhaeto-Romance group, which also includes the Ladin dialects of the Dolomites in South Tyrol, now part of Italy. For this reason, this overview of speculative and fantastic fiction in Romansh focuses on Sursilvan, although it should not be forgotten that there are also works of great interest in the other varieties, including in Dolomitic Ladin. For example, their traditional oral literature is allegedly the origin of the legendary matter of the kingdom of Fanes, which has all the characteristics of high fantasy. Unfortunately, this rich mythological and heroic matter, which could rival that which inspired the Finnish Kalevala (1835/1849), seems to be nothing more than a display of fakelore, and even an example of cultural appropriation. It was first published in 1913 by the folklorist Karl Felix Wolff in German, under the title Das Reich der Fanes (The Kingdom of Fanes), but the compiler omitted to include a single line of it in one or the other of the Ladino dialects in which he claimed it had been orally transmitted. Later, there have been several versions of the legend in German and Italian, but only one in Dolomitic Ladin, Angel Morlang’s tragedy Fanes da Zacan (Fanes from Days Gone, 1951).

There are no legends, genuine or false, resembling those of the Fanes in the proper Romansh Kulturdialekte, which are the Surmiran standard and the two varieties of Engadine Ladin. The local production of fantasy is an artistic and individual endeavour. In Surmeir, there is a portal fantasy novel Sindoria (Sindoria, 2013) by Dominique Dosch, which takes place in parallel in our primary world and in a secondary world designated by the name in the title. In Engadine, one of the modern classics is a humorous and acerbic roman à clef entitled La renaschentscha dals Patagons (The Revival of the Patagons, 1949). The Patagonians of the title are none other than the Romansh exposed to the activism of certain intellectuals who would have wished to import the premises and methods of European ethno-nationalism to the region, following above all the Catalan models. Rather than the narrative itself, the most interesting part of the book is perhaps the series of fictional non-fiction reports on the imaginary country of the Patagonians, its organisation and customs. Years later, Ladin writers from Engadine led the modernisation of fantastic and speculative literature in the Romansh-speaking region thanks to a couple of short-story collections by Clo Duri Bezzola and Ana Pitschna Grob-Ganzoni, respectively. The former, entitled Da l’otra vart da la saiv (On the Other Side of the Edge, 1960), includes a masterful fantastic tale entitled “Tube to Nowhere” (Tube to Nowhere), which is set on a London Underground train that ends up in an undefined and mysterious Kafkaesque space. The second, entitled Ballas de savon (Soap Bubbles, 1970), is composed of three short stories: a high fantasy entitled “La clav dal paradis” (The Key to Paradise), a theological fantasy entitled “Ormas dal diavel” (Devil’s Souls) and a highly original science fiction entitled “Inua vi?” (Where?), which takes place on a spaceship and is narrated in the first person by a woman whose emotions are expressed in a highly poetic style that makes this text an outstanding example of lyrical SF prose narration.

In Sursilvan there is a large amount of genuine oral literature, sometimes of pagan origin, such as the short aetiological myths featuring wild men that Caspar Decurtins collected in 1901, in the same volume in which he published the “Canzun da sontga Margriata” (The Song of Saint Margriata), the best-known Romansh folk narrative poem. Despite her name, the main character seems to be a fertility goddess who passes herself off as a shepherd and, after her true sex is discovered (to speak of gender would be anachronistic here), abandons the fields, which become barren. A similar plot is used by other texts conceived as artistic literature, but which are presented as folk texts, such as the tale “Il nurser da Ranasca e la diala nursera” (The Shepherd from Ranasca and the Fairy Shepherdess, 1941) by Guglielm Gadola, and the poem “La diala” (The Fairy, 1925) by Gian Fontana, the brevity and concision of which make its story of the abuse of a fairy by shepherds in a mythical time all the more atrocious.

Other folktales collected by Decurtins were used in a modern Romansh Decameron, set in the Middle Ages and entitled Historias dil Munt Sogn Gieri (Stories from Mount Saint George, 1916), authored by Flurin Camathias. The stories included are for the most part gracefully versified renditions of local folktales that follow the conventional motifs and plots of the fairy tale. We even encounter the traditional combat between knights and dragons, though told with pleasant humour. An exception is “Il sogn cristal” (The Holy Cristal), which describes a Catholic mystical vision related to the Holy Grail.

Whereas Camathias versified oral tales in prose, Sep Mudest Nay did the opposite by developing in prose a popular song (even in our days) entitled “Il salep e la furmicla” (The Grasshopper and the Ant), which Nay turned into a tragicomic, almost neo-realist tale, despite its fabulous subject matter and insect characters. This is perhaps the best-known example of a whole series of stories featuring animals as allegorical figures of humans, as in Gian Fontana’s story “Corvin e Corvina” (Corvin and Corvina, 1971), or living in a fictional secondary world embedded in nature in the manner of Rudyard Kipling’s beast fantasies, as it is the case in Rico Tamburnino’s books entitled Igl uaul grond (The Big Forest, 1988) and Ratuzin (Ratuzin, 1990).

The Sursilvan fantasies mentioned so far are closely related to forms of oral literature, even if their writing is not, since the authors generally strive to offer literary versions, stylistically and structurally much more sophisticated than the folk texts themselves. They are works of literary art, not mere transcribed folklore, as befits a literature that had achieved standardisation by the end of the 19th century, during the so-called Renaschientscha revivalist period, parallel in some ways to that of the Catalan Renaixença. That normalisation, which at first followed (neo)Romantic patterns also in Surselva, became gradually more modernised in its literary outlook. The process was, however, rather slow. Highly original symbolist fantastic prose poems such as “Verdad” (Truth) and “Buntad” (Goodness), were published in 1971, decades after the death of their author, Gian Fontana. A fantastic tale as innovative as Gian Caduff’s “L’uldauna” (The Undine, 1924), which combines psychological fiction, allegory and pagan legend, went virtually unnoticed.

The full alignment of Surselvan literature with modern international trends in speculative fiction was, in fact, something that took place after the Second World War. The main architect of this was Toni Halter. In 1955 he published Culan da Crestaulta (Culan from Crestaulta), a novel set in the Rhaetian Alps in proto-historic times. Its hero, Culan, manages to bring the technology of bronze metallurgy to his village, Crestaulta, which was technologically still in the Neolithic period, after numerous adventures that Halter narrates in a perfectly balanced way between fast-paced action, with hunting and war scenes and even a criminal intrigue, and the detailed recreation of the atmosphere of that time and place. In doing this, he takes full account of both natural and cultural conditioning factors, including power relations among the populations, as well as the way in which customs and beliefs shape mentalities and personal and collective agency. If we add to this the plausibility of the psychological characterisation of its characters, especially the protagonist from adolescence to maturity, and the richness and flexibility of its style, it is perhaps no exaggeration to consider Culan da Crestaulta a world masterpiece of its kind of fiction. In any case, it is an undisputed and repeatedly reprinted classic of Romansh fiction.

Culan da Crestaulta interestingly includes a couple of narrative samples from the invented mythology of the peoples evoked in the novel, so that these examples of mythopoiesis makes the novel all the more appealing as speculative fiction. A later writer, Ursicin G. G. Derungs, did the same in perhaps his most famous story, “Il cavalut verd” (The Little Green Horse), which gives its title to the collection in which it appeared, Il cavalut verd ed auter (The Green Little Horse and Other Things, 1988). That ‘little green horse’ appears one day in an Alpine village to the astonishment and consternation of the adults and the joy and delight of the children, to whom he tells of his origin in an earlier, peaceful, paradisiacal natural world in which everything was permeated by bright colours and music. Its appearance and disappearance are fantastic, but the questioning it implies of the primary reality is not a source of horror, but of wonder. It is also a cause for sadness arising from the conviction that something so beautiful could not remain in our present world. The critique implicit therein is expressed in other speculative stories from the same collection, in which Derungs shows the rhetorical sophistication of his writing. For example, in “Il papa che saveva buca crer en Diu” (The Pope That Could Not Believe in God), a pseudo-historiographical narrative shows the hypocrisy of an official Catholic Church that accepts an atheist Pope, but not his decision to live in the world according to the Gospel. In the short imaginary historiographical text “Ils plats” (The Flat People), a mysterious disease flattening people and its consequences are described using a literary technique that can be considered science-fictional. Other stories by Derungs from the same book are also good examples of speculative fiction of the fantastic kind, such as “La sala de spetga” (The Waiting Room), where that venue is a Kafkaesque symbolic place suggesting an anguishing concept of human existence, and “Niessegner sper il lag dils siemis” (Our Lord by the Lake of Dreams), a masterly Borgesian tale of divine suspension of the flow of time. However, Derungs rarely eschews social criticism in his speculative fiction. This can easily be seen, for example, in a former tale entitled “Correspondenza cul purgatieri” (Letters from Purgatory, published in the 1982 volume Il saltar dils morts (The Dance of the Dead), a highly original vision of the different planes of that theological venue from a rather social perspective, from the hell of selfishness to the utopia that precedes the ineffable space of Heaven.

Other writers of Derungs’s generation adopted similar approaches to speculative fiction, conflating it with social criticism, although not as consistently as he did. Notable works in this vein are, for example, Theo Candinas’ “Descripziun d’in stabiliment” (Description of a Plant, 1974), a piece of fictional non-fiction adopting the highly original form of an architectural and topographical description of the exterior of an industrial slaughterhouse in order to criticise the Swiss party system, and Toni Berther’s “Ils ratuns vegnan” (Rats Are Coming, 1978), which is a kind of historiographical account of a small town’s efforts to attract tourism by organising rat-hunting parties and the catastrophic consequences of the proliferation of these intelligent animals. The black humour of the story and its narrative fluency make of Berther’s parable an effective anti-tourism dystopia.

After this flowering of the speculative and fantastic tale in Surselva, which coincided with the same phenomenon in Engadine, as we saw in the above-mentioned works by Bezzola and Grob-Ganzoni, the following years witnessed the hegemony of postmodernism also in this linguistic area. As a result, realism, albeit sometimes formally innovative as in Arno Camenisch’s case, virtually excluded speculative and fantastic fiction from current Romansh literature. With the exception of the short novel L’umbriva dil temps (The Shadow of Time, 2017) by Paula Casutt-Vinzenz, in which life in a Bronze Age village is recreated with pleasant verisimilitude and from a female perspective, Sursilvan speculative fiction took refuge mainly in young adult literature, especially in the form of high fantasies following global sets of conventions. So do the two novels written by young lady authors entitled Emalio (Emalio, 2015) by Flurina Albin and Stina Hendry and Oranja (Oranja, 2021) by Stella Sennhauser. While the latter reads as a sort of compensatory teenage fantasy, the former shows a surprising maturity in the description of the characters’ motives and actions, as well as a good command of narrative, within the limits of the simple writing style common to the genre of high fantasy in the 21st century.

Novels such as Emalio give hope that Romansh fantastic and speculative fiction could recover at some point from its current postmodern crisis and, after having adopted high fantasy, may undertake the task of filling in its main gap, the science fiction novel. Even without doing so, the Romansh language in general, and Sursilvan in particular, can still boast of having one of the richest literatures in Europe in relative terms to its small number of speakers, also with regard to fantastic and speculative fiction.


[1] Titles in italics are those of translated works in English that I am aware of. In this case, this short novel by Camenish was translated into English from Romansh, but from the German version written by the author himself. All the other translations mentioned in this essay were published in the following book: The Curly-Horned Cow: Anthology of Swiss-Romansh Literature, edited by Reto R. Bezzola, translated from the Ladin by Elizabeth Maxfield Miller and from the Surselvan by W. W. Kibler, London, Peter Owen, 1971.

~

Frankenstein And Cyborgs: Of Proper And Improper Monsters

by Mina

A recurring figure in SF, whatever the sub-genre, is that of the “monster”. One common starting point is with that classical creation, Frankenstein’s monster: made and not begotten, to (mis)quote the Nicene Creed and ascribe new meaning to it. Brian Aldiss goes as far as to call Mary Shelley’s Frankenstein the first true SF story because, although it is deeply rooted in the Gothic novel, the central character, Victor Frankenstein “rejects alchemy and magic and turns to scientific research. Only then does he get results.” Mary Shelley herself refers to Darwin in her introduction and stresses that the speculative science in her novel will one day be possible. Two novellas spring immediately to my mind that take the Frankenstein trope and do interesting things with it: Grace Draven’s Gaslight Hades and Eli Easton’s Reparation.

Gaslight Hades (in the “duology” Beneath a Waning Moon) blends gothic and steampunk with romance, and it is clearly referring back to Jules Verne and early SF/fantasy, which extrapolated from the then-known to touch upon the then-fantastical. The romance is unremarkable, but the novella’s protagonist is an intriguing Frankenstein figure: the “Guardian” wears “black armour reminiscent of an insect’s carapace”, his eyes are black with white pinpoints for pupils, his hair and skin are leached of all colour, his voice is hollow. He guards Highgate cemetery from resurrectionists who snatch dead bodies to create soulless zombies. His armour comes alive to protect him from enemy fire (where Frankenstein meets primitive cyborg). It turns out he was created from the body of one man, the soul of another. The process remains vague, but I love the invented words used to describe it: “galvanism combined with gehenna… liquid hell and lightning.” It seems to involve replacing blood with a silver compound and running electricity through it (all holes in logic are covered by vague references to magic, which is a cop-out). The Guardian is not a zombie because he has a will of his own, thoughts and emotions. He talks to the dead, does not eat or sleep and is described as “a Greek myth gone awry, in which a mad Pygmalion begged an even more perverse Aphrodite to bring a male Galatea alive”. So, a pretty monster, with a soul.

Reparation is part of a collection of novellas under the heading Gothika: Stitch (which includes another novella with a golem, a “monster” from Jewish lore and much older than Frankenstein). This novella moves into what we would consider proper SF as it is set on another planet. It weaves rebellion, slavery and space into a love story that is quite good. It is a hidden gem that asks questions about crime, punishment, redemption and forgiveness, moving it one step further than the stark retribution of Frankenstein’s monster. One of the protagonists, Edward, a farmer on the harsh planet of Kalan, loses his adjunct and his wife in an accident that also leaves him recovering from injury. He turns one of his “recon” slaves Knox into his right-hand man in the cultivation and harvesting of lichen “spores” for (he believes) the production of pharmaceuticals. Knox can read and write, is capable of learning and has fleeting memories unlike most recons: “reconstitutes” or cyborgs, part robot and part human. The human parts are taken from Federation prisoners condemned to death. Recons are not allowed to be more than 80% human or they would have human rights; they are programmed against violence and used as manual and factory labour. Knox is (unusually) fully 80% human, most of his body from one prisoner and his brain from another, with 20% reinforced titanium joints and the spore filtration system in his lungs.

In his new role as overseer, Knox moves out of the recon barracks into master Edward’s house. The changes disturb him, such as being spoken to like a person, being thanked, feeling guilty without knowing why, memories slowly resurfacing: “he did not want to hope; did not want consciousness”. Knox battles with feelings of dislocation, too – his massive body is alien to him. It becomes apparent that he has been “conditioned” to fear anything electronic. He remembers his chilling execution in a nightmare. At that point, Knox realises he was “made” and is horrified. Edward tries to comfort him: “That’s a good thing, isn’t it? That your mind survived what was done to you?” Edward treats Knox with kindness and allows him access to his books. But the master is surprised that Knox has a strong grasp of philosophy and moral issues. Knox remembers having spent time in space in a previous life and that he lived on a green planet once, which he thinks is gone. Slowly the fog in his mind begins to clear and he accepts his new body, even enjoys it. Knox and Edward become friends and then lovers.

Knox finally remembers that he was once Trevellyn, a member of the resistance to the Federation. The rebels’ attack on Kalan’s spaceport led to the death of Edward’s father and brother. His guilt and Edward’s initial condemnation leads to a brief rift between them. In his anguish, Knox writes down his memories, a diary and even poetry. In a crisis, with Edward facing deadly sabotage, they reconcile with Edward forgiving Knox for the actions of his past self. Knox breaks his programmed aversion to technology to help Edward survive. As he does so, he remembers why he was in the resistance: the spores are not used for medicine but to terraform planets, willing or not. The Federation used the spores to eradicate all life on his home world so they could turn it into a mining operation – wholesale genocide for profit. Edward is horrified as he did not know. Knox in turn forgives him his ignorance. Together they destroy all current supplies of the spores on Kalan; not winning the war but at least a battle. They decide to leave Kalan, using Edward’s money and Trevellyn’s contacts to move to a primitive world of no interest to the Federation. The romance trumps the politics as is to be expected, but the novella has a depth and originality not usually present in such stories. Best of all, we see the “monster” as a thinking, feeling being that awakens from a long sleep as if emerging from a chrysalis. I liked that this novella was psychologically profound, something that is missing from most depictions of cyborgs.

My first encounter with cyborgs, however, was with the much more superficial The Six Million Dollar Man, with its protagonist Steve Austin as the bionic man: one arm, two legs and one eye are prosthetic and give him superhuman strength, speed and sight. Of course, it was mostly filmed in the late 70s, so the special effects consist of slow motion (to suggest superhuman speed or jumping high), close-ups (to suggest superhuman eyesight) and cheesy sound effects.  The bionic man also led to a bionic woman spin-off (Jamie Sommers, with superhuman hearing instead of eyesight), lots of crossovers and some films. The plots, script and characterisation were basic, but it led to the bionic man and woman dolls which I remember wishing I owned as a small child in the 70s, unlike the anodyne Barbie dolls. The bionic man is loosely based on the 1972 novel Cyborg by Martin Caidin; the title of the book is much less ambivalent about the nature of the protagonist. Steve Austin had very little personality but was portrayed as a hero and a “goodie”. Subsequent cyborgs in film have tended to remain very two-dimensional but been turned mostly into fighting machines in violent action films like RoboCop or horror/SF such as Moontrap.

To find more complexity, I would rather cite Ghost in the Shell, in particular the 1995 anime version. It’s not as deep as many reviewers seem to think it is; although it does posit interesting philosophical questions, they are presented as if the audience needs everything spelled out. We meet cyborgs with a completely cybernetic body and a computer-augmented brain. As the only biological component, the brain houses the “ghost” (mind/soul/spirit). The main character, Major Kusanagi (with a curiously sexless body, much like a busty mannequin’s), muses: “There are countless ingredients that make up the human body and mind. Like all the components that make up me as an individual with my own personality. Sure, I have a face and voice to distinguish myself from others. But my thoughts and memories are unique only to me. And I carry a sense of my own destiny. Each of those things are just a small part of it. I collect information to use in my own way. All of that blends to create a mixture that forms me and gives rise to my consciousness.” She also admits: “I guess cyborgs like myself have a tendency to be paranoid about our origins. Sometimes I suspect I’m not who I think I am. Like, maybe, I died a long time ago and somebody took my brain and stuck it in this body. Maybe there was never a real ‘me’ in the first place and I’m completely synthetic”. Her friend Batou tells her that she is treated like other humans and she retorts “that’s the only thing that makes me feel human. The way I’m treated.” And she asks the question crucial to the film: “What if a cyber brain could possibly generate its own ghost… and create a soul all by itself? And if it did, just what would be the importance of being human then?”

The Puppet Master in the film (initially the enemy) claims to have done just that  – it is a computer program that has become sentient: “DNA is nothing more than a program designed to preserve itself. Life has become more complex in the overwhelming sea of information. And life, when organized into species relies upon genes to be its memory system. So, man is an individual only because of his intangible memory. And memory cannot be defined. But it defines mankind. The advent of computers and the subsequent accumulation of incalculable data has given rise to a new system of memory and thought parallel to your own… And can you offer me proof of your existence? How can you? When neither modern science nor philosophy can explain what life is…. I am not an A.I …I am a living thinking entity who was created in the sea of information.” At the end of the film, the Puppet Master merges with Major Kusanagi because it wants to become a completely living organism, by gaining the ability to reproduce and die. It wants to do more than copy itself as “copies do not give rise to variety and originality”. When it is persuading the Major to agree to the merge, it states that they will create a new and unique entity. The Major argues that she fears death and cannot bear biological offspring; the Puppet Master replies that she “will bear our varied offspring into the net just as humans leave their genetic imprints on their children”, and then death will hold no fear. There is a certain arrogance in the Puppet Master’s arguments too: “I am connected to a vast network, that has been beyond your reach and experience. To humans, it is like staring at the sun, a blinding brightness that conceals a source of great power. We have been subordinate to our limitations until now. The time has come to cast aside these bonds. And to elevate our consciousness to a higher plane. It is time to become a part of all things.”

Waking up in a new (child’s) shell procured by Batou, the new entity tells Batou: “When I was a child, my speech, feelings and thinking were all those of a child. Now that I am a man, I have no more use for childish ways. And now I can say these things without help in my own voice.” I must admit that, being very familiar with the biblical passage[1] being subverted here, I did not find the end particularly original. And it does fall into the lazy “transcendence” plot device so beloved of humanist SF. The plot, in fact, is almost irrelevant. But the film does ask interesting questions about the nature of cyborgs and treats them as much more intricate beings than the usual lean, mean, killing machines. The only other place I have found a proper examination of the nature of cyborgs as sophisticated “monsters” is in the Star Trek canon, through characters like Seven of Nine, Hugh, Icheb, Locutus/Picard, the Borg Queen and Agnes Jurati (if you want to know more about any of these characters, go to this fan site).

Cyborgs have also made it into story-rich computer games like the Deus Ex series. Deus Ex is a role-playing adventure game with “augmented” humans (through nanotechnology reminiscent of the Borgs in Star Trek), incorporating combat, first-person shooter and stealth elements. For me, despite the fascinating world building, complicated politics, conspiracy theories, historical mythologies and speculative and dystopian fiction, the cyborgs remain lean, mean, fighting or stealth machines. If I have understood the concept behind the game correctly, however, the cyborgs can become as multi-faceted as the player wishes, with a lot of interaction with non-player characters, freedom of choice and open-ended plot lines. They are a little like hollow shells filled with the ghost the player gives them. But my feeling is still that the main fascination with these cyborgs remains their superhuman abilities granted by their augmentations, like in much SF. It is a shame that these wonderfully genre-hopping entities aren’t allowed more into the realms of Sci-Phi, as they represent a great opportunity to reflect on “human” identity (like the crisis of identity Knox and the Major undergo) and what sentience is and could be. There is curiously little speculation into a (for now) fictional “monster” that begs for far more existential debate.

Coda: There are some satisfying cyborg poems out there like CyborgMatthew Harlovic and The CyborgCecelia Hopkins-Drewer.

And here is one I wrote just for this essay:

Emerging

Where am I?

Pain, God, so much burning pain,

I am lost in its undertow.

Then, it spits me out onto jagged rocks

Like flailing flotsam.

I open my eyes to

Blinding light and blank walls.

A neurological pulse and

I raise my arm to flex

Gleaming alloy fingers.

Memory floods back

To who I was

Before.

“You are paralysed from

The neck down

Mr Jones.

We can offer you

A new life.”

I look at my perfect

Alien body which I inhabit

But do not own.

What will the price of

This Faustian bargain be?

I find that, right now,

I do not care.

I feel a fierce joy that

I am alive and

Something new.

Maybe, later,

I will learn to be afraid.


[1] 1 Corinthians 13 (11-12): “When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child; but when I became a man, I put away childish things. For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know just as I also am known.” (This is the New King James Version; verse 12 is much more poetic in the original King James Version: “For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.”)

~

Bio:

Mina is a translator by day, an insomniac by night. Reading Asimov’s robot stories and Wyndham’s The Day of the Triffids at age eleven may have permanently warped her view of the universe. She publishes essays in Sci Phi Journal as well as “flash” fiction on speculative sci-fi websites and hopes to work her way up to a novella or even a novel some day.

A Very Short History Of Right-Wing Science Fiction In Poland

by Stanisław Krawczyk

Several years ago, I spoke to a British science fiction author at Pyrkon, a Polish convention. I told him that the history of SF in Poland had had a marked right-wing component. Many leading writers had grown up in the Polish People’s Republic, a post-WWII state formed under heavy Soviet influence, and they had developed strong negative feelings about the state and its proclaimed socialist ideology. In consequence, they later disliked all manner of things associated with the left.

“I know,” the author told me. “I’m from Britain and I’m left-wing. I grew up under Margaret Thatcher.”

Much of North American and British SF now leans to the left. It would be simplistic, of course, to ascribe it all to the writers’ biographical experience with Thatcher and Reagan. It would also be simplistic to explain everything in Polish SF with a reference to the Polish People’s Republic. Still, if we want to understand the strong right-wing leanings of SF prose in Poland in the 1990s and their partial reverberation in later decades, going back to the 1970s and 1980s is inevitable.

We should keep in mind, though, that the “right-wing” label is, necessarily, a generalization. More research would be needed to clarify what a right-wing worldview meant for different groups and in different periods. I hope that such research will be carried out in time.

Under the Soviet shadow

The late history of the Polish People’s Republic coincides with the early history of the Polish SF fandom. Among the several dates we could choose as symbolic starting points for the latter, the most suitable seems the year 1976. It was then that the influential All-Polish Science Fiction Fan Club was founded in Warsaw, and its members took part in the third edition of EuroCon, itself organized in Poland. The fandom began to grow quickly in the mid-1970s, and so did the number of SF novels and short stories. Throughout the 1980s, more and more independent fan clubs were also set up, and more and more grassroots conventions were organized.

In most cases, science fiction writers and fans were not directly engaged in the dissident movement. However, they often had little love for the state authorities. To begin with, they shared in the broader discontent with the deteriorating economy and political oppression. In the book publishing system, the combined effect of printing issues, paper shortages, and state-wide censorship was that some books suffered delays that could last years. And a severely limited access to Western culture was a major obstacle for those interested in SF.

Because of censorship, this enmity could not be openly expressed in public. However, it did find an indirect expression in the subgenre of sociological science fiction. Its foremost author, Janusz A. Zajdel (1938–1985), a nuclear physicist and a committed member of the Solidarity movement, published five novels in this subgenre. They may be read as universal visions of enslaved societies, but they may also be read as a veiled criticism of the realities of the Polish People’s Republic. The novels quickly became popular, and Zajdel was posthumously made the patron of the most important award for speculative fiction in Poland.

To the right and against the left

The years 1989–1991 were a political breakthrough, ushering in the Third Polish Republic. Censorship was gone, and the available spectrum of expression became much wider. As part of my PhD, I have studied commentaries on public matters in the central journal of the Polish SF field, Nowa Fantastyka. Liberal, progressive, or left-wing ideas were very rare; right-wing ideas were quite frequent. This image seems even sharper than in the whole Polish society, which did turn towards the right overall, but which also gave the most votes to a post-communist coalition in parliamentary elections in 1993 and which elected a post-communist candidate as president in 1995.

A recurrent thread in the journal was negative references to the Polish People’s Republic. These were part of a narrative that attributed a positive role to the Polish science fiction of the 1980s, casting it as instrumental in the social resistance against the authorities and underscoring its advantage over that decade’s “mainstream literature”. A strong opposition was thus constructed between the SF field and the authorities. Only later was serious consideration given to the idea that the latter may have treated sociological SF as a safety valve, enabling the publication of allegorical criticism as an apparently ineffective form of protest.

A few less regular threads can also be traced in editorials and columns in Nowa Fantastyka in the 1990s. They can be summarized as religious and bioethical conservatism, a critique of cultural trends associated with the left (political correctness, relativism, feminism), and a critique of the European Union. Each of these themes was only represented by a small number of texts, but together they demonstrate that right-wing ideas were expressed much more often than liberal or left-wing ones.

In addition, in the early 1990s two key figures of the SF field decided to try their luck in politics. Rafał A. Ziemkiewicz was a spokesman of a right-wing party between 1993 and 1994, and Lech Jęczmyk was a candidate of two other right-wing parties in parliamentary elections in 1991 and 1993. However, neither became a successful politician, and this kind of involvement in the public sphere remained rare.

The 1990s pessimism

Apart from the commentaries, a right-wing worldview permeated science fiction itself. According to a later essay by Jacek Dukaj – an accomplished SF writer in his own right – this manifested partly in “the conviction that destructive civilizational processes were inevitable,” which replaced a previous sentiment, “the sense that there was no alternative to the Soviet rule.”[1] Indeed, Polish science fiction in the 1990s was largely pessimistic, and its anxieties appear similar to those in right-wing discourse outside the SF field: in the media or in parliamentary politics.

One common theme was the spiritual fall of Western Europe, or even all Europe. Possibly the most influential writer dealing with this topic – then an author of numerous novels and short stories, now a well-known opinion journalist – was Rafał A. Ziemkiewicz. His short story A source without water (Źródło bez wody, 1992) will be a good illustration. In that story, Western Europe has been dominated by Islam; the Roman Catholic Church, too, has become lax and soft, and must be renewed. The moral corruption also has a sexual side, which is revealed in a notable detail. One of the characters we follow is an important official who forces himself to sleep with women he despises. He does so to maintain a womanizer’s façade, which he needs to safely turn down the offers from highly placed gays. Western Europe was also shown at times as a direct threat to Polish independence, as in Barnim Regalica’s short story collection Rebellion (Bunt, 1999). It presents an uprising against the European Union, which has taken away Poland’s sovereignty.

Another significant theme was abortion. Here a telling example is Marek S. Huberath’s novelette The major punishment (Kara większa, 1991). It shows a man imprisoned in an afterlife which is part hell, part purgatory, and which resembles a combination of Nazi and Soviet concentration camps. A part of the afterlife’s population are embryos that have been torn apart by abortion and now need to be sewn back together by women who had aborted other embryos. An editor’s note accompanying the piece in Nowa Fantastyka called it “a dramatic pendant to the . . . discussion on abortion,”[2] and several months later another editor commented on the readers’ reactions: “It appears that even an artistic voice in favor of life can evoke angry reactions, and that ‘the civilization of death’ has determined followers among our readers.”[3] Other notable examples include Tomasz Kołodziejczak’s Rise and go (Wstań i idź, 1992), which highlights the ubiquity of abortion and euthanasia in the macdonaldized United States, or Wojciech Szyda’s The psychonaut (Psychonautka, 1997), in which Christ is incarnated and killed again as an aborted foetus.

Beyond a stereotype

Despite the caveat I made in the introduction, it may seem at this point that the contemporary history of Polish SF is a monolith. However, there are a few ways to illustrate that this image would be inaccurate. First, in 1990, a 15-year-old Jacek Dukaj published a short story The Golden Galley (Złota Galera), focused on an extremely powerful and rather immoral organization that blended corporation and church into one. The story was hailed as the first in the subgenre (?) called “clerical fiction,” which also featured some pieces by writers who might be easily identified later as right-wing. Perhaps the authors’ aversion to state oppression was such that they would not accept a hegemonic political role of any institution, even the Roman Catholic Church, which may have seemed poised for similar power in the early 1990s. If we looked from today’s perspective and focused on the cooperation of the Church and the political right throughout the Third Polish Republic, the phenomenon of “clerical fiction” would be impossible to explain.

Second, Polish SF and related commentaries (at least those in Nowa Fantastyka) became less visibly right-wing after the early 2000s. Of course, these attitudes have not disappeared; one illustration would be the national focus of many alternative history novels in a multi-authored book series Switch Rails of Time (Zwrotnice Czasu, 2009–2015). However, capitalism has grown to be a much more powerful force than the right-wing worldview in the field of SF in Poland. Together with the concurrent generational change, it means that fewer and fewer writers have been treating science fiction as a means to changing people’s minds, including a change towards the right. Instead, fiction has been perceived more and more as a market commodity, aimed at giving people what they already want. This is in itself a very short look at a very complex process, but the bottom line (to use an economic metaphor) is that the space has shrunk for SF which carries openly political ideas.

Third, some recent developments indicate a growing potential of left-wing science fiction. For instance, in 2020–2021, a fan group Alpaka released a collection of queer speculative fiction, Nowa Fantastyka published an issue devoted to LGBT+ topics, and Katarzyna Babis – illustrator, comic artist and political activist – publicly criticized a number of older works in her YouTube video series The Old Men of Polish SF&F (Dziady Polskiej Fantastyki). There have also been noteworthy ideological clashes in the Polish science fiction and fantasy fandom around Jacek Komuda and Andrzej Pilipiuk, two writers active since the 1990s. It is too early to say that the left-wing worldview has established its presence in Polish SF, but it may happen.

Questions of capitalism, questions of context

Right-wing science fiction in Poland had its time foremostly in the 1990s (and early 2000s). Some of its elements remained, but in general Polish SF became less overtly political. Do the current developments mean that the genre is on track to active involvement with the public sphere again, right-wing, left-wing, or otherwise? It is possible, given that capitalism itself – or its present version – is increasingly becoming an object of public critique. The book market could change to create different conditions for writers and readers. But it is just that, a possibility, and even in that case it may also be other genres of speculative fiction that will carry the political mantle this time.

Regardless of what the future holds, we have seen that the ideas conveyed through Polish SF in the 1980s and 1990s were related to the historical context of those two decades (including the writers’ own biographies). When the context changed, the ideas did, too. This is not to say that there is some social determinism at work here; I prefer to think about fiction as a response to the empirical reality, not just its reflection. This response sometimes goes in surprising directions, as in the case of “clerical fiction.” However, we can understand SF better if we understand its context. And we can certainly say it does not naturally lean to the right or to the left; it can do both, or neither.

To know more about these leanings, we would need to look at other science fiction traditions, too. Would a hypothesis hold that other post-communist countries of Central and Eastern Europe have had a similar ideological trajectory in their SF? Has there been a markedly different trajectory common to the countries of Western Europe? And what about other regions, such as Latin America?

If context matters, it is not just the national context but also the regional and global one. This broader story, however, has yet to be told.

~

Bio:

Stanisław Krawczyk is a sociologist and opinion journalist living in Warsaw. Once engaged actively in the fandom, he has now published a book in Polish, based on his PhD, on the history of the science fiction and fantasy field in Poland. He has also studied video games and the situation of the Polish humanities and social sciences under the recent research assessment regimes.


[1] Jacek Dukaj, Wyobraźnia po prawej stronie, część trzecia [Imagination on the right side: Part three], Wirtualna Polska, https://ksiazki.wp.pl/wyobraznia-po-prawej-stronie-czesc-trzecia-6146199054882433a, April 26, 2010.

[2] Maciej Parowski, Marek S. Huberath, Nowa Fantastyka 7/1991, p. 41.

[3] Lech Jęczmyk, untitled editorial, Nowa Fantastyka 3/1992, p. 1.

Sci Phi Journal 2022/1 – Alternate History Issue for Download as PDF

Our annual thematic issue, this year dedicated to uchronia (alternate pasts and their futures), is now available for reading on screen as well as trusty old paper.

For your convenience, here you can download the entire spring 2022 edition of Sci Phi Journal in a printer-friendly PDF layout.

We are also looking into more eReader-friendly formats for future releases.

Enjoy,

the SPJ crew

~

On Solarpunk

by Eric Hunting

With roots in the niche ecological SF of the late 20th century, such as the book Ecotopia by Ernest Callenbach, and Post-Industrial futurist works like Hans Widmer’s Bolo’Bolo, Solarpunk has emerged as one of the latest literary/aesthetic movements to adopt the “–punk” suffix. Its essential premise is the envisioning of a positive, hopeful, environmentally sustainable future as a reaction to the dystopianism endemic to turn-of-the-century science fiction and the Cyberpunk movement in particular. It likewise stands in opposition to the dystopianism of ‘dark green’ environmentalism, with its endemic misanthropy, demonization of science and technology, and nihilistic resignation to environmental collapse and mass death. It asserts the sort of pragmatic optimism that is now a radical, subversive stance in a popular culture that has largely abandoned hope for the future. 

Though often aspiring to utopian ideals, Solarpunk is largely focused on the more near-term transition to a Post-Carbon, Post-Industrial, Post-Scarcity culture across the current century, illustrating a path through contemporary trials and struggles to suggest positive outcomes from the present environmental, economic, and political crisis. It is neither anti-technology nor naively pro-technology (as per techno-utopianism). It sees technology as neither an enemy nor a solution in itself. Rather, it sees the cultivation of an appropriate culture as key to a global transformation. Philosophically, it tends to align with contemporary anarchism, mutualism, and libertarian socialism as well as movements such as Peer-To-Peer, the Cooperative and Commons revivals, Maker, and Open Source/Knowledge.

Solarpunk Themes

The overarching narrative common to Solarpunk is one of transition from an old, decrepit, pathological Industrial Age to a new sustainable one, which can often incur struggle and conflict based on the passive resistance to change in an ignorant and heavily propagandized society and the active, often violent, resistance of the vested interests benefiting from old power structures and economic hegemonies. The most definitive narrative is one devised by futurists/writers Alex Steffan and Cory Doctorow dubbed The Outquisition, which suggests a cultural movement fostered in the ‘cloisters’ of today’s eco-villages, communes, maker/hacker spaces emerging as a nomadic activist community seeking to intervene in crises created by the progressive failure of Industrial Age infrastructures and economics in the face of climate change impacts, seeding technologies of local resilience and the paradigms of a new culture along with them. This is typically imagined in an urban setting as these are the most vulnerable to these failures and because the reinvention of the city as a positive, desirable, and more sustainable habitat is crucial to achieving balance between civilization and the natural environment. Other themes include the struggle to preserve or restore the natural environment in the face of capitalist exploitation and political malfeasance. Far future themes tend to concern the resurgent threats of Industrial Age legacy or unexpected effects of technology to already established, and perhaps somewhat complacent, utopian communities.

Solarpunk Aesthetics

The Solarpunk aesthetic can be summed up in the single word ‘organic’; as reflected in Frank Lloyd Wright’s use of the term for his ‘organic style’ of architecture – with its roots in Asian vernaculars and the Arts & Crafts movement – the ‘free-form organic’ design emerging in architecture of the 1970s, its rediscovery in contemporary ‘parametric design’ deriving from the underlying mathematics of natural forms, the primitivist patterns of ancient cultures and vernacular building techniques such as earth and rough timber, and the more fanciful visual identity of the Art Nouveau movement. Artists/designers such as Luc Schuiten and Friedensreich Hundertwasser offer ready examples. But aside from appearances, how and what things are made from are key aspects of the aesthetic. Solarpunk explores a culture and habitat aspiring to optimum circularity in resource use. Where unsustainable materials like plastic have been largely obsolesced along with the equally unsustainable and pathological practices of the market economy, such as disposability, planned obsolescence, sliding scales of economy, and speculative production. 

Again, we must emphasize that this is not about some return to the hand-made past, even if, in the near-term, we might expect a revival of many old techniques as part of the transition from Industrial Age paradigms. Automation is prominent, even ubiquitous, in the imagined Solarpunk future, but in forms very different from the Industrial Age retrofuturism of corporate techno-utopianism. It is local, non-speculative, demand-driven, highly generalized production enabled by robotization and emerging as a community/municipal utility. The paradigm of centralized mass production has been supplanted by a new paradigm enabled by new technology; cosmolocalization. Design global, make local. The key to freedom and resilience is in the communal and personal ownership of the means of production and the digital globalization of open industrial and design knowledge. Counterintuitively, Solarpunk is very much about anticipating the impacts of robotization and even more advanced nanotechnology.

Solarpunk (or more generally, Post-Industrial) design and artifacts may often have features we might associate with old Modernism, but now pragmatically adapted to the service of environment and social empowerment. Minimalism for the purpose of enabling adaptive reuse and easier recycling. Modularity to allow immediate reuse and empower the end-user to undertake their own design, customization, and repair.

Solarpunk Habitat

The definitive Solarpunk setting is a verdant city or village, often set against an adjacent restored natural landscape, where a new cultural respect for the environment is expressed in the increased use of greenery and symbolic biomimicry throughout the urban habitat – in the practical role of urban farming as well as for aesthetics. There is much visible use of solar and wind power systems with some architecture specifically designed around them. A clear boundary is drawn between the territory of humans and nature. Suburbia has been rendered obsolescent and the future built habitat no longer sprawls cancerously across the landscape. The architecture is humble yet eclectic in nature. Visible cues of class distinction are absent. This is a more egalitarian society that has conquered poverty once and for all.

Such communities may be based largely on the adaptive reuse of the urban buildings of the past, giving it a quirky, makeshift aspect hinting at a transitional era. Or this may be an entirely new city with architecture unique to its cultural sensibilities and novel technologies, often appropriating aspects of the more human-centric, walkable cities of the ancient past. It may show signs of the impacts of a world forever changed by global warming, such as the transformation of streets into canals. Some may be cities of conventional scale, others based on vast urban superstructures, and others small cloistered havens in unusual settings. Hidden forest or mountain refuges, artificial islands at sea. Automobiles have been largely eliminated and what remains are electrified, with much of the cityscape recovered for human use and the creation of social spaces. Human-powered vehicles like bikes and velocipedes are common, along with personal electric mobility devices. Quirky electric aircraft may be common for short-range use, but the airliner is a fading memory, replaced by sophisticated solar-hybrid airships (with the option to safely enter the urban habitat) and a variety of hybrid ocean-sailing vessels. But the primary form of transportation in this future civilization is rail, as the single-most energy-efficient form of transit possible, albeit in new electric forms that better integrate into the urban habitat, sometimes entirely internal or subterranean. Most commercial buildings have been repurposed or eliminated and art replaces the oppressive torrent of urban street advertizing. 

Solarpunk Economics and Society

Simply, if crudely, described the Solarpunk culture aspires to the ideal of the Star Trek Economy, but without the contrivance of magical technology. Rather, it is realized through a culture of fundamentally greater reason and responsibility. Solarpunk futurism anticipates and aspires to a sustainable (sometimes imagined as moneyless and stateless) post-scarcity culture on the premise that scarcity, given the technology of the present, is largely a deliberate construct of market economies intended to engineer dependencies and hegemonies concentrating wealth and power. It imagines these overcome largely through the cultivation of local resilience, with renewables in their many forms, independent production, and regional and global resource commons key tools to this end. And so there is an expectation of the realization of a kind of cosmo-local gift economy built on an essential cultural principle of open reciprocity empowered by the elimination of precarity, anonymity, institutional sociopathy, and their psycho-social effects. With the advance of industrial literacy in society comes an awareness of the great leverage of renewables and automation, the actual scarcity and value of goods, and a realization that a comfortable life is nowhere near as difficult to attain for all as it has long been thought. With a bit more social and environmental responsibility, a sustainable ‘middle-class’ standard of living is universally attainable in some balance with nature and we need nothing more to drive a digital economy than the record of what gets taken off store shelves and sent up the network. So then, why not let it all be free-within-reason? In such a culture it is imagined that crime has been greatly reduced as the products of precarity and anonymity and what remains can be managed and treated as the mental illness it ultimately represents. 

As a post-scarcity culture, the Post-Industrial ethos is imagined as driven chiefly by the true human motivations; purpose, mastery, autonomy, social appreciation or love, and simple pleasure. There are careers and professions, but no ‘jobs’. There are entrepreneurs, but no capitalists. There is capital, but no banks.

Solarpunk Archetypes

Much as Cyberpunk’s archetype was the ‘hacker-hero’ in conflict with corporate and government oppressors, the Solarpunk archetype is a ‘maker-hero’; an eco-tech MacGuyver on a mission of cultural evangelism whose seditious independent technical, industrial, and science knowledge are leveraged on the transformation of the urban/industrial detritus, saving people from the crisis of climate change impacts (represented as “global warming”) and the ravages of late-stage capitalism. Alternatively, their mission may be more focused on the defence of nature; endangered wilderness or species. The Solarpunk protagonist could have many origins and may well be transhuman, employing exotic technology in their own body to the purpose of withstanding the effects of a changing environment or to gain a deeper connection to nature beyond that of the typical human. The typical hacker-hero is often radicalized by revelation or betrayal. The maker-hero perhaps similarly radicalized by the living experience of environmental disaster, the inevitable atrocities of governments and corporations in response, and generational betrayal – the false and broken promise of the Industrial Age’s techno-utopianism resulting in later generations’ endemic cultural nihilism.

Solarpunk Media

At present the Solarpunk movement remains somewhat nascent, largely unknown to mainstream media and still little known to the field of Science Fiction media. Its premise in a pragmatic optimism perhaps difficult for previous generations of writers, building careers on the earlier waves of dark and dreary dystopianism, to grasp. There is, as yet, no event culture akin to that of the Steampunk movement. But in the past few years media in the genre has started to blossom, particularly among younger writers and with the benefit of the convergent Afrofuturism movement. Independent gaming and online culture have proven receptive. There is potential for a new definitive aesthetic for our time and transition to a Post-Industrial future.

~

Bio:

Eric Hunting as a researcher of Post-Industrial Futurism, Peer-to-Peer/Commons advocate, Maker enthusiast, and former president of the First Millennial Foundation/Living Universe Foundation space advocacy organizations.

2021 Thematic Issue of Sci Phi Journal for Download as PDF

Our annual thematic issue, this year dedicated to xeno-anthropology and the ends of the universe from entropy to eschatology, is now available for reading on trusty old paper.

For your convenience, here you can download the entire summer 2021 edition of Sci Phi Journal in a printer-friendly PDF layout.

We are also looking into more eReader-friendly formats for future releases.

Enjoy,

the SPJ crew

Sailing The Seas Of Time: What If We Took Alternative History Seriously?

by Jim Clarke

Let’s sail back in time for a moment, to the first century AD. Here we find Livy at work on his one great historical text, Ab Urbe Condita, which he intended as a history of Rome from its foundation to his time of writing, when it had become an empire under Augustus. Primarily it is a history of the Roman Republican era therefore, but as with historians then and now, Livy was prone to the occasional digression.

In Book IX, despite insisting that he wished “to digress no more than is necessary from the order of the narrative”, he spends a considerable time considering the question, “What would have been the results for Rome if she had been engaged in war with Alexander?” Livy, being a good patriotic Roman, and having spent his entire life during one of its peaks in power, assures us that Rome would have resisted the man known as Conqueror of the World.

Let’s then follow Livy back to the fourth century BC. Early in the century we find Rome under siege from the Gauls, who sacked the city and besieged the inner capitol for seven months, before being bribed to leave. By the time Alexander was born, in 356 BC, the Gauls were still raiding Latium, modern Lazio, the province in which Rome is located.

It’s worth remembering, too, that Alexander didn’t hang about. He was 20 years old when he assumed the throne of Macedonia. By that time Rome was slowly rebuilding from the Celtic Gaul invasions and beginning to retake towns in Latium and Etruria it had previously held. As Alexander embarked on his extraordinary 12-year career of conquest, Rome was embroiled in its own backyard, fighting the Samnites in a series of wars in Campania.

When Alexander died, aged 32, in the palace of Nebuchadnezzar II in Babylon, having routed the Persians, sacked Persepolis, conquered Egypt, founded the biggest city in the world, crossed the Hindu Kush and taken Samarkand, Rome was still battling the Samnites. It was even humiliated by them in 321 BC at the Battle of the Claudine Forks. This is the force Livy would have us believe would have defeated the Philosopher King. It is not an especially plausible claim, and one wonders what might have happened in reality had Alexander turned West from his Persian campaign rather than continuing into Asia.

It is, in short, one of those apparent hinges of history, a moment in time around which the entirety of the subsequent timeline appears to be contingent. What would our world look like had Alexander taken Rome 23 centuries ago, and had he lived long enough to consolidate a Macedonian empire of the Mediterranean? Livy, by inviting such speculation, bears the honour of inventing alternative history.

Alt-history today has an uneasy relationship with science fiction more generally, though is generally lazily subsumed within its capacious borders. Nevertheless, alt-history has some characteristics which set it apart, not least of which is its interdisciplinary relationship with history, wherein it is known primarily as counterfactual history, or economics, wherein it becomes cliometrics.

Counterfactual history functions as a historiographic approach, restricting itself to hypothetical alternatives to real events, and aims to measure or examine the importance of those events by speculating on the effect of removing or changing them. Cliometrics similarly examines such hypotheticals, but from the perspective of measuring economic, industrial or fiscal impact, as in Robert Fogel’s seminal Railroads and America’s Economic Growth (1964), which speculated that improved canals and roads would have filled the gap economically had there been no railroads.

It may be that the relationship with SF stemmed from the sheer volume of alt-histories written by SF writers in the early to mid-twentieth century, but in fact it has always appealed as a mode of writing to the literati, too. SF historian and novelist Adam Roberts has identified Louis-Napoléon Geoffroy’s 1841 Apocryphal Napoleon as a seminal text in the genre, and is right to do so for a number of reasons, not the least of which is to underline the fact that uchronic speculation extends far beyond the Anglophone world. Among English-speaking writers alone, however, we can trace the tradition back to Nathaniel Hawthorne, and forward to notables like George Steiner, Kingsley Amis, Gore Vidal, Ian McEwan, Peter Ackroyd, and Jonathan Lethem.

As a speculative mode it is not restricted to genre any more than it is to language. It has attracted playwrights such as Noel Coward, Tom Stoppard and Michael Frayn, generated TV and cinema productions, and inspired a whole constellation of journalists, myself included. Intriguingly, one can trace an upswing in counterfactual reportage to the disputed election of George W. Bush in the US Presidential election in 2000, which literally and figuratively hinged on the validity of chads on votes cast in Florida. As a result, journalists rushed to hypothesise what an Al Gore presidency might have looked like, especially in light of the 9/11 attacks soon afterwards, as well as Gore’s noted involvement in environmental causes.

In fact, the 21st century to date might well be considered a high point for uchronia. Journalistic what-if articles proliferated vastly, to the extent that they now appear in publications like Guitar World. And such is the splintering of political perspectives globally that the concept of alternative facts, as accidentally introduced by US Presidential Counsellor Kellyanne Conway in 2017, seems almost to have superseded the concept of alternative histories.

Uchronic conditionality is now seeping into our present. It manifests as the secret histories and conspiracy theories to which so many are beholden, and is deconstructing and decentring any coherent understanding of world events. Perhaps the best example of this is Vladislav Surkov, advisor to Russia’s President Putin, whose background as an absurdist theatre director has enabled him to reconstruct Russia’s political and public sphere as one large absurdist theatrical performance.

We can see this trend in current alt-histories. William Gibson’s Agency (2020)is an allohistorical sequel to The Peripheral in which Hilary is President and Brexit never happened. There is a certain element of wish fulfilment in such narratives of course, but it also expresses what Jacques Derrida (and later Mark Fisher) referred to as hauntology, the experience of being haunted by futures which did not occur.

Hauntology now saturates our present, as a result of pervasive alternate histories warring over the past. Like time travellers seeking to change the course of events, today’s political class seek to impose their narratives, myths and ideologies upon previous events, up to and including overt lying. As a result, journals like The Atlantic openly speculate whether Americans in particular are now living in an “alternative” history, while physicists at CERN have been forced to issue denials of the widely believed rumour that their experiments with the Large Hadron Collider projected us into an alternative reality. (Speaking personally, I feel that if we are in an alternative timeline, the first evidence of it was Leicester City winning the EPL soccer title in 2016.)

If counterfactual history and journalism seeks to review the present in light of past contingencies, thereby exploring roads not taken in order to re-examine the significance of events which did occur, SF is not so constrained. Murray Leinster’s seminal story “Sidewise in Time” (1934) introduced to a popular audience the concept of the multiverse, an ontology in which all possible timelines in some sense co-exist and could hypothetically influence one another. This idea had been depicted earlier, not least in HG Wells’s A Modern Utopia (1903), but not to the extent that Leinster mined the idea, with Roman soldiers appearing in Missouri, or ships containing Vikings or Tsarist Russians approaching the US coastline.

Multiversality and parallel universes have remained a popular SF trope, though in the vast majority of instances, authors prefer to present a single variant, a narrative set in a world with a Jonbar point, or moment of deviation from our own recorded history. Like historians, SF authors have tended to gravitate to deviations which explore political or military alternatives to recorded events, though they are also more prone than historians to what we might call the Carlylean ‘big man’ theory of history, given fiction’s need for protagonists.

A spectrum exists in alt-histories, ranging from the great man narratives, such as those which pivot around the existence or otherwise of Jesus Christ or Hitler, and its opposite, which posits a history predicated on huge social and historical movements and trends. Counterfactual historians gravitate much more commonly towards the latter. SF has the additional freedom to collide timelines as in Leinster’s story, and even introduce fantastic elements, such as the ongoing existence of dinosaurs, or alien visitations, or have time travellers seek to interfere with timelines.

In examining alt-histories, certain themes come up again and again, exposing a range of cultural anxieties. Probably by far the most common hypothetical is a Nazi victory in WW2, with very mainstream novels such as Fatherland or Dominion sitting comfortably alongside much more science-fictional treatments like The Man in the High Castle. This theme has not only crossed into factual TV (the BBC have addressed it at least twice) but also can be found in fiction from nations such as Spain, Russia, France, Norway, Israel, and further afield.

Other major streams of alt-history seek to undo or sustain predominant cultural forces in global history. There is a whole sub-genre of uchronia in which Christianity, for some reason, fails to take root, or Christ does not exist. Another fantasises about the persistence of the Roman empire, complete with slavery and crucifixion, into the modern era. A latent fear of Islam has perhaps inspired some of the many narratives in which Charles Martel or Charlemagne are not victorious, or in which the Moors retain Spain or the Ottomans take Vienna.

Some concerns are more local and specific. American alt-histories heavily feature Confederate victory in the Civil War. One of the earliest such speculations was a counterfactual written by Winston Churchill. Indeed, prolific uchronist Harry Turtledove must have written at least a dozen, and an entire volume on Alternative Battles of Gettysburg exists. American alt-history also features concerns over its own existence, featuring timelines in which the USA does not exist, either because it became Amerindian, or Aztec, or Chinese or Viking instead, or because the American Revolution never occurred. Another common trope of a more utopian bent is John F. Kennedy surviving assassination and the subsequent extension of his presidency, a form which expresses very similar aspirations as later journalistic treatments of an Al Gore presidency.

Cultural specificity extends further. In addition to Nazi domination fears, English alt-histories feature communist regimes or isolation in the face of a unified Europe. French alt-histories dream of Napoleonic victories, global domination or German invasion, Nazi or otherwise. Russian ones fantasise about Tsarist or White Russian defeat of the Bolsheviks. Israeli ones imagine defeating Rome at Masada, alternatively located homelands or defeat in the Six Day War. Polish ones have nightmares of Soviet takeover (as do the Swedes and Finns), and Brazilian ones dream of alternative World Cup soccer results.

Perhaps due to its linguistic isolation, Hungarian alt-history is intriguingly diverse, iterating a wide range of common uchronic tropes including the earliest known Nazi victory uchronia in global literature, as well as examples of Catholic hegemony and national success in revolutions, but also features uniquely Magyar visions, such as the existence of a Hungarian fascist African colony in a Nazi-dominated world. Ádám Gerencsér’s authoritative article delineates this particular national progression through alternative timelines.

The historical fantasies of different cultures thus express both latent societal anxieties and utopian aspirations left unfulfilled. Only by taking such a macro-view are the real secret histories unveiled. The prevalence of alt-histories which unwrite the Reformation, depicting theocratic global oppression by the Vatican, identify Anglophone SF’s generic anxiety about Catholicism in particular, and revelatory forms of knowledge in general, as I’ve written previously.

What is interesting in relation to this vast welter of alternative histories is the relative lack of identity politics or marginalised identities in uchronic fiction. Almost none deal with, for example, the idea of decriminalisation of homosexuality in earlier decades or centuries. And while African-American concerns, often manifested in terms of earlier slavery emancipation or civil rights, can often be found, Africa itself as a geographic region and collection of cultures remains as politically marginalised and economically depressed in alternative timelines as it is in our own. Afrofuturism may be one of the most vibrant of recent SF sub-genres, but its ideas of a black imaginary do not appear to have yet manifested significantly in terms of alt-histories relating to African success.

Within SF, which has historically been a significantly male-dominated enterprise, alt-history seems to be an exceptionally male interest, with few female creators operating in the mode. Nevertheless, feminist concerns have fared marginally better. One intriguing phenomenon is the significance of Hilary Rodham Clinton in such narratives. The protagonist of Rodham, last year’s alt-history by Curtis Sittenfeld, in which she forges her own legal and political career without Bill, is simultaneously the repository of other aspirations, such as Pamela Sargent’s vision of Hilary as astronaut, or David Bean’s more prosaic imagining of her as presidential candidate in 2008 instead of Barack Obama.

Mike Resnick’s excellent collection Alternative Presidents envisages not one but two separate female presidents in the 19th century, ushering in a much earlier era of universal suffrage and female emancipation. And back in 1983, Neil Ferguson imagined an alt-history which features Marilyn Monroe as president.

Beyond US politics, feminist alt-histories tend towards the darker end of uchronic possibilities. Michael Grant’s Soldier Girl series imagines a universal draft during the Second World War, for example. Joanna Russ’s highly influential The Female Man (1975) goes further again, including a world in which a plague wiped out men, thus leading to female hegemony and autonomy. This likely influenced the creation of Fumi Yoshinaga’s Ōoku, a long-running manga series in which Japanese women lead politics and industry following the death of most men from a plague during the Tokugawa shogunate in the 17th century.

Russ’s novel, of course, is on the cusp of alt-history and slipstream, as it features both alternative timelines (Jeanine comes from a world where the Great Depression never ended) and other worlds. Its multiversal hybridity is what permits Russ to explore a multiplicity of gender-related encounters, and by extension identify potential directions in our own world.

The lack of gay or African alt-histories may in fact be because, like Russ, authors have found it preferable to explore hypotheticals in a slipstream rather than strictly uchronic mode. Certainly, Grace Dillon has written about Native American slipstream narratives which date back to Gerald Vizenor’s reconstruction of George Custer from hero to imperialist in a narrative featuring literal rebirths.

William Faulkner is believed to have once said that “the stupidest words in the language are ‘What if?’”, but it is worth recalling that all fiction is, in a sense, an exploration of hypotheticals, including his own. The inherent appeal of alt-history is in part the guilty pleasure of exploring the roads not taken, but it is also, as historians and economists have found, a useful mode of inquiry as well as creativity.

In imagining the nightmare of living in a victorious global Reich, we become better equipped to understand both the contingencies which led to its rise to power, and the contingencies which defeated it. We are also reminded of the dystopian potential in our own past which was averted. Similarly, the utopian potential of alt-history, the reminder that we could have brought ourselves to a better present, refocuses us on the fact that the future starts today, and as Hemingway once wrote, “what will happen in all the other days that ever come can depend on what you do today.”

Samantha Mills once wrote a wonderful short story, entitled “Strange Waters”, which was not an alt-history but rather was set on a planet where the ocean is temporal and keeps washing the protagonist’s fishing boat up in the same port but in different years. Alt-history is our own version of her boat in strange waters, allowing us to sail the seas of time back to Livy, to Alexander, back even to timelines in which Neanderthals rather than we Homo Sapiens inherited the earth.

Alt-history reinforces the miraculous contingency of our existences, perhaps best expressed by Doctor Manhattan in Alan Moore and Dave Gibbons’ Watchmen (1986),when the godlike superhero realises that the likelihood of his former lover Laurie’s very existence is so preposterous that it counts as a “thermodynamic miracle”, and if her existence is so miraculously contingent, then so is that of all humanity.

There is of course a frisson in envisaging our own destruction, especially if it extends to our entire society or culture or way of being. This is the warning of alt-history, that latent in our present are the dark pasts we have averted. But equally latent are the glorious utopian presents we failed to realise. From those we can take comfort and inspiration. And there is always the possibility, expressed in fictions like The Man in the High Castle or R.A. Lafferty’s clever short story “The Three Armageddons of Enniscorthy Sweeny” (1977), that the alternative histories we can imagine may in some way ultimately affect our own present and futures.

In such reflexive alt-histories, multiversal timelines intersect and clash. This offers us a way of thinking ourselves out of our own contemporary impasse, where alternate timelines seem to exist in the realities described by opposing politicians, a phenomenon sometimes referred to as “one screen, two movies”. Often, as in Stephen Baxter’s Time’s Tapestry series or Keith William Andrews’s Freedom’s Rangers novels, it seems as if warring factions are trying to delete one another, and their perspectives, from history itself. And, as in Joanna Russ’s novel or The Man in the High Castle, SF alt-histories suggest that what we might consider to be psychosis may actually transpire to be a mode of enlightenment.

By considering the contingency of our own history, and questioning consensus narratives, especially echo chamber consensuses, we need not plunge into the morass of fake secret histories or conspiracy theories. Instead, alt-history teaches us how to question our own assumptions about our centrality in our own histories, and attain the critical distance to examine our timeline objectively. What we find offensive or anxious about alt-histories can help reveal what people from another timeline might find appalling about our own. This is a route to a better future, though we will have to navigate choppy and strange waters to get there.

#

Further Reading

Stephen Baxter, Time’s Tapestry series, 2006 onwards.

Philip K. Dick, The Man in the High Castle, 1962.

Grace Dillon, ed., Walking the Clouds: An Anthology of Indigenous Science Fiction, 2012.

Robert Fogel, Railroads and America’s Economic Growth,1964.

William Gibson, Agency, 2020.

Louis-Napoléon Geoffroy, Apocryphal Napoleon, 1841.

Michael Grant’s Soldier Girl series, 2016 onwards.

Robert Harris, Fatherland, 1992.

Karen Hellekson, The Alternate History: Refiguring Historical Time, 2001.

R.A. Lafferty, “The Three Armageddons of Enniscorthy Sweeny”, 1977.

Murray Leinster,“Sidewise in Time”, 1934.

Livy, Ab Urbe Condita.

Alan Moore and Dave Gibbons, Watchmen, 1986-7.

Glyn Morgan and Charul Palmer Patel, eds., Sideways in Time: Critical Essays on Alternate History Fiction, 2019.

Salvador Murguia, ed., Trumping Truth: Essays on the Destructive Power of “Alternative Facts”, 2019.

Mike Resnick, ed., Alternative Presidents, 1992.

Joanna Russ, The Female Man, 1975.

C.J. Sansom, Dominion, 2012.

Curtis Sittenfeld, Rodham, 2020.

J.C. Squire, ed., If It Had Happened Otherwise, 1931 (Contains Churchill’s alt-Gettysburg, as well as uchronias by G.K. Chesterton, Hillaire Belloc and Andre Maurois).

Brian M. Thomsen and Martin H. Greenberg, eds., Alternate Gettysburgs, 2002.

Gerald Vizenor, “Custer on the Slipstream”, 1978.

H.G. Wells, A Modern Utopia, 1903.

Fumi Yoshinaga, Ōoku, 2005 onwards.

~

Bio:

Jim Clarke has taught literature at universities in Ireland, the UK and Belarus. He is the author of The Aesthetics of Anthony Burgess (2017) and Science Fiction and Catholicism (2019), and blogs at www.jimclarke.net. He has written on Anthony Burgess, JG Ballard, Iain M. Banks and many other SF authors, and is also co-investigator of the Ponying the Slovos project, which explores how invented literary languages function in translation and adaptation: https://ponyingtheslovos.coventry.domains

A First Look At Post-National Olympics In Science Fiction

by Madeline Barnicle

The ancient Olympic games of Greece honored Zeus, caused truces between warring city-states, and became a unit of measuring time. The modern Olympic movement may bill itself as a competition among individuals, rather than pitting nations against each other. But in practice, international conflicts often color or overshadow the games, from world wars preventing competition (the opposite of the ancient truces) to boycotts to terrorist attacks. However, our current geopolitical system is far from the only way to imagine world society. Without the modern nation-state, what does the future of the Olympics look like?

Two science fiction series that touch on this question are Ada Palmer’s Terra Ignota and Malka Older’s Centenal Cycle. Both are set in future versions of Earth where governmental systems no longer correspond to geography. In Terra Ignota, there are seven major “Hives” which span the globe. There is not as much balance of power as one might hope, since the Hive leaders tend to be closely related to each other by adoption and familial relationships, but each society is represented throughout the world. In the Centenal books, the planet is subdivided into many small “centenals,” small geographic regions of population about 100,000 each. Each centenal votes for its own “government.” While some governments only contest a few regional seats, many others are world-spanning super-corporations that may serve hundreds of millions of constituents without geographical constraints. If residents don’t like their centenal’s new government, it’s not hard to pack up and start anew elsewhere.

In both cases, the efficiency of transportation is what helps make the world “small.” When routinely travelling among continents is sustainable and affordable to the masses, one’s birthplace tends to have little impact on their culture and preferred system of government.

Though the governments of the Centenal Cycle are not geographically contiguous, they still come different orders of magnitude, which means today’s tensions between small and large countries play out along similar lines. In the third book of the trilogy, two characters use the Olympics as a proxy for conversations about their different home cultures:

“Maryam and Núria are lying in bed, watching a projection of the rock-climbing at the Olympics. ‘Listen to them,’ Maryam says. ‘One athlete from Resilient Tuvalu wins and the announcers can’t stop yammering on about how that proves it’s not all about money, how the games aren’t unfairly tilted towards the big governments. Just because one supremely talented person is able to break through. So hypocritical.’” (State Tectonics, Chapter 18)

Like the present day, the announcers attempt to extrapolate and draw geopolitical meaning from competitions between a few elite individuals. A few pages later, we have: “the Olympic compiler had fallen into a long run on the tragi-triumphant backstories of the two leading climbers, and if there’s one thing Maryam and Núria agree on, it’s that they hate that stuff.” In our world, fans who want to watch competition in the moment may resent attempts at forcing narratives or looking backwards to justify some athlete’s success. In the future of the Centenal Cycle, this is even more striking, because the tendency to perceive order or connection even in unrelated events has been semi-pathologized as “narrative disorder.” Characters with this condition attempt to think twice before jumping to conclusions or trusting their intuition. So while trying to find nuggets in Olympians’ past that retroactively explain their rise to power may be considered frivolous, it may also be a way to satisfy the heuristic-driven, pattern-seeking aspects of the human brain in a setting without major political repercussions. Ultimately, despite many efforts at political and informational reform, “people still care more about their friends, and clothes, and sports, and what to eat for dinner, and whether they can find a better job or where to go on vacation than about any question of governance.” (Chapter 27)

In Terra Ignota, the Olympic movement played an important role in the establishment of the Hive system. Three centuries after “Renunciation Day,” world leaders observe the anniversary by re-enacting the speeches and events that led to a new political order. The Olympic committee was, as of the fictional 2131, one of three organizations with an established worldwide mass transit system; “there were almost a billion subscribers who trusted the Olympic Transportation Union to clear their flights as they jaunted from continent to continent for the World Cup, or the Winter Games or work.” (Too Like the Lightning, Chapter 8) In a world that had been scarred by religious warfare, the Olympic chairman, along with his peers, asked the people of Earth to affiliate with a global organization rather than a nation-state.

The series is set three hundred years later, by which time new Hives have risen, fallen, and merged. For instance, the Mitsubishi corporation has merged with Greenpeace to become by far the largest Hive by land ownership. “The Olympian Hive, which lived for sport, merged with World Stage, which lived for concert and spotlight, to form the ‘Humanists,’ united by the passion to excel, achieve, improve, and constantly surpass the past limits of human perfection.” The Humanist Hive’s system of democracy allows for either concentrated or diffuse systems of power. “Detractors call it a cult of charisma, but the Humanists themselves use aretocracy, rule by excellence.” (Chapter 10) While the early 20th century saw cultural competitions alongside the athletic portion of the Olympic games, Terra Ignota’s Olympians have adapted by fusing themselves with other cultural institutions to remain a global force even when “the Humanist President has more important work on Renunciation Day than assuring a bored audience that there will still be sports teams in this brave new world.” (Chapter 8)

Most inhabitants of the world of 2454 perceive even oblique discussion of sex or gender as taboo, referring to each other as “they” rather than “he” or “she” in dialogue. The narrator bucks this trend, describing another character, “Sniper,” by saying “the delicacy of his build and tightness of his muscles makes it impossible to guess whether this torso is naturally male or an Amazon, a common enough practice among female Humanist athletes who aim at mixed sports early in life, so have the doctors prevent breasts from developing, opting out of their varied inconveniences.” (Chapter 11) Chapter 18 expands on that by mentioning that some women, or developing girls, “aiming early at the Olympic open divisions, chose to grow no breasts.” The existence of “open divisions” suggests that there may be other competitions restricted based on sex. While Olympism may provide a symbolic link to the past, it might also create tension by reminding people of aspects of the past they’d prefer to move past.

The Olympic Games become more of a plot point in the 3rd book of the series, “The Will to Battle.” I have not read that one so I won’t try to summarize it, but Paul Di Filippo’s review in Locus Mag reminds us that the Humanists and all the other Hives were not created from scratch, but were the results of mergers and struggles among many existing organizations. As a society that has lived in peace for centuries prepares for conflict, Sniper’s name indicates his fitness for war as well as for athletic pursuits. And the supernatural arrival of “Achilles” reminds readers how the traditions and cultures of ancient Greece and Rome continue to influence the present and future.

While not sports-related, one other similarity between the Hives and the Centenal governments stood out for me; in both futures, some version of the European Union has survived into the timeframe of the books. In State Tectonics, EuropeanUnion (one word) has “some odd old ideas, but they’re pretty good about protecting the environment, people’s rights…” (Chapter 11) In Too Like the Lightning, “Europe” is one of the seven hives, having been founded with the original Renunciation groups even though it still represented the geographical EU. In the imagined 2060s, the EU “instituted floating citizenship, so children of mixed parents would not be compelled to choose between several equal fatherlands,” and by 2131 had moved onto “offering floating citizenship to any citizen who wants to leave America or any other geographic nation.” Both of these societies look to the multi-national success of the EU as a jumping-off point to imagine the successors of our current states. The EU example reminds us that history is not a one-way march of progress. The convoluted Brexit process has illustrated the power and influence of both supranational, centralizing forces and local, nationalistic ones. Today’s Olympic movement borrows symbolism and ritual from the ancient Games, while trying to balance differences in politics and culture on a scale vastly bigger than the Greek city-states had to deal with. Whatever form sports take in the future, both the Centenal Cycle and Terra Ignota suggest that humans will continue to be captivated by the quest to go faster, higher, and stronger.

~

Bio:

Madeline Barnicle holds a PhD in mathematical logic from UCLA, and now lives in Maryland. Find her stories at madeline-barnicle.neocities.org.

Breaking Dawn

by Brett Abrahamsen

It was the year A.D. 2020, and history had gone more or less exactly the same. Shakespeare, Milton, Joyce, Pound, Proust, Flaubert and a handful of others – and this was the point of difference – had all died in infancy. In this alternate history, then, Hamlet simply did not exist, as Shakespeare and the
handful of others listed above had all died before the age of 2.

Meyer’s great Twilight series then was considered in popular estimation to be the most significant work of literature since the Bible. Meyer Academies taught classes of Meyerology. “Meyer-ian” themes were the law of the land. The world clearly had a dearth of great literature – and no one even knew it.

It might be objected, and should be noted here, that if Proust hadn’t written Swann’s Way that perhaps someone else would have someday written it, or something similar to it, but this was not the case. Whenever anyone tried to write something meaningful, for example “To be or not to be?”, the paper
would inevitably shrivel up and its creator would fall as if knocked over by a strong gust of wind. The god of this alternate history, clearly, was no fan of great literature.

One day while reading Twilight, for example, a reader prayed to Meyer that he might write something greater, and this reader met the same unfortunate end. Following the incident, Meyerologists debated whether anything could hypothetically be written that was greater than Meyer, and the answer was uniformly this: “No”.

There remained the odd discussion about how to write something superior. Some people even dreamed greater scenes in their heads – but these were doomed from ever seeing paper. “I see great lines in my head – of war and love and death”, said a reader. “They cannot be greater than Meyer”, replied his friend, “or Meyer would have written them already”. It should be noted that this peculiar attitude toward literature extended to cinema as well. The Twilight movies were considered the best in the world.

“Great literature is an enigma – the coldly calculated riddles of masterful sentence structure surely are not conductive with the wild flow of creativity”, one would say to the other. “Masterful sentence structure and wild flow of creativity are both realized in Meyer, and they shall always be synonymous with Meyer”, the other would retort.

The two continued to converse – speaking aloud the plots of untold great novels never written, filling their heads with dreams of love and death and war. They covered more ground in an hour than had any novelist since Meyer, but since nothing remained written one said to the other, “Alas – we are no better from where we started”. The two ceased talking and, as if in stupors, began to turn certain ideas around in their heads. One melted his mind trying to find his answer during Twilight reads, which culminated
with his fatal prayer to Meyer. The other, however, left his company and retreated into another room. He began to speak softly, as if to no one. He was speaking to someone he believed was really out there: his Reader.

He said: “And surely, what you have just read – that brief work which you have just read and are now finishing, some of which you have heard spoken aloud by me, Dear Reader – does this not count as great literature?”

~

Bio:

Brett Abrahamsen resides in Saratoga Springs, NY, and has written a number of speculative science fiction stories. His favorite themes include the nature of reality, evolution, and alternate histories. He prefers the flash fiction medium, at under 2000 words.

Horizontal Totalitarianism in Life and Literature

by Mariano Martín Rodríguez

There once was a society in which horizontal totalitarianism was so successful that, without any need for a State or institutions, simple social pressure from friends and neighbours was sufficient to conserve a culture and its customs, perhaps for over forty thousand years. One could even speculate that if Captain James Cook had not disembarked in Australia it may have lasted even longer. The indigenous people of this island-continent are suggestive of the power of horizontal totalitarianism as a form of organisation capable of formatting people so that practically any individual initiative that may alter traditional world-views and customs virtually disappears. Aboriginal Australians did not need to burn at the stake those who broke taboos or refused to respect and follow traditional rites. It was enough that their peers would exclude them from the community, and that they would then perish in the desert (see, for instance, Philip Clarke’s comprehensive anthropological history Where the Ancestors Walked, 2003).

In other societies, more technologically advanced and on the whole ideologically less monolithic, institutional repression has been necessary to eliminate ideologies and behaviours that diverge from horizontal totalitarian norms. In many places, professionalised clergy quickly assumed responsibility for fixing community laws and seeing that they were obeyed, using prosecution analogous to criminal trials against what was considered sinful conduct. These sins were widely understood as crimes against society, or rather, against the maintenance of totalitarian control over individual minds. This is the case, for example, of the ancient Hebrew priesthood, whose sentences were carried out collectively by the people through stoning, a fact that indicated that the punishment was not purely the responsibility of an authority that enforced its will from top to bottom, but also that of the neighbours and acquaintances of the sinner/offender. It was the community that took on and carried out the right to punish. Over time, the State increasingly assumed this power for itself, substituting a vertical order for the earlier horizontal one, which ultimately culminated in modern forms such as fascism and communism. Nowadays, aside from its use by the Cuban dictatorship for its own interests, as well as those who aspire to imitate it in other parts of Spanish-speaking Latin America, horizontal totalitarianism has lost its institutional power in almost all geographical locations and civilizations. This includes Australia, where the aboriginal people, like those of New Guinea, have had to accept modern respect for the individual and the separation, at least in theory, of church, State and ethnicity. However, this does not mean that horizontal totalitarianism is a thing of the ancient past. Even without an established institutional power, its social manifestations continue to oppress people in all too many places, and the modern Western world is no exception. In contrast to the vertical kind, horizontal totalitarianism does not by any means need to dominate public institutions in order to come into being, or to crush the individual, because it pre-dates and exists independently from these institutions.

 In fact, horizontal totalitarianism may also arise without availing itself of institutional agency, since it does not require any institutions in order to repress or eliminate dissidents. It is difficult to fight against this type of totalitarianism because anyone could be one of its agents and its workings can remain opaque even to those who enthusiastically practice it in their daily lives. Horizontal totalitarianism represents a totalitarianism exercised by the majority (or a dominant minority able to sway and manipulate a majority) of a given community by oppressing other members of that community who do not adhere to its unwritten rules. It oppresses minorities as well as those who are seen as disturbing or threatening the homogeneity of the community as a unique and complete entity. In horizontal totalitarianism, there is no need for external authorities to impose their will, against whom the community of the oppressed can, in turn, rebel. Since the majority, made up of oppressors and their conformist followers, and the minority of oppressed people live on the same social plane, the persecuted can hardly rely on the solidarity of their fellow dissidents because they find themselves isolated and disempowered among the mass of individuals who apply the unwritten laws of uniformity, and of the totalitarian unity of the community.

It may seem excessive to some to term this horizontal oppression ‘totalitarian’. However, its consequences for people and societies are even more serious than those of vertical totalitarianism. An incalculable number of people have died at the hands of their neighbours and countrymen since the beginning of time. How many Muslim women have been stoned to death by their neighbours for not adhering to their society’s sexual mores? How many Hindu men and women have been murdered by their relatives for daring to marry outside their caste? How many individuals have died for not believing in their tribe’s chosen god? How many have died for daring to question the beliefs and prejudices held by the majority of people in their community? And we are not talking about primitive societies here, nor solely those of the past. Today, homosexual people still commit suicide in communities where widespread homophobia turns their existence into a living hell. We still see people exiled or forced to seek asylum because they refused to partake in the religious or political ideas of their people, or because they do not belong to the predominant ethnicity or ideological affiliation of their region. Criticism, whether more or less open; social vacuums; and the impossibility of leading a life of one’s own, continue to hound all those who, for whatever reason, are seen as being abnormal.

Even our private lives are threatened, and not only by corrupt and opportunistic politicians who take advantage of people’s prejudices to limit minority rights and secure their own power. This power, built on populism, is but the political face of horizontal totalitarianism. Thanks to the development of the surveillance methods and mutual control structures offered by information technologies, before long we might begin to receive scores (c.f. China’s social credit system) and, consequently, punishments and rewards, based on our neighbours’ or communities’ opinions of us. No longer will anyone wish to be original, extravagant or creative, nor outspokenly contrarian, because this may cause that group of people who judge us with each passing moment to turn against us. This phenomenon can be observed in the actions of existing successful public silencing initiatives, which confront questions and divergent opinions with insults, as seen in the unfortunate social media lynchings perpetrated in recent years by fanaticised supporters of MeToo or Black Lives Matter, or by similar movements with equally extreme ideologies. While it is true that these phenomena are not new, in the past they were only dangerous once they crossed into the physical realm, when people became a policing mass, as explained by Gustave Le Bon in The Crowd: A Study of the Popular Mind (Psychologie des foules 1895). Thanks to current technologies and the eternal social instincts of the human being, the ‘mechanical solidarity’ of closed, traditional communities, as described by Émile Durkheim in The Division of Labour in Society (De la division du travail social 1893), may even accumulate more repressive force today than it has already enjoyed for millennia.

The Internet has been and continues to be a powerful tool for unleashing self-expression and individual creativity. In theory, anyone can propose anything online, and by the same token, can oppose anything. Then again, it is important to ask oneself how many people might maintain their silence, or hide their convictions for fear of the aforementioned media lynchings. We are also aware of numerous children and adolescents who have committed suicide to escape cyberbullying perpetrated by their neighbours and classmates, for their apparent lack of conformity to some ideal or principle of normalcy prevalent at the time. For horizontal totalitarianism, social harassment is a powerful weapon that the Internet has not deactivated; one could even argue that its power has intensified, since the Internet makes it easy for the number of bullies to increase exponentially.

The danger appears even greater when taking into account that neither writers nor intellectuals wish to denounce it. On the contrary, the modern and postmodern idealisation of all manner of closed societies, from primitive tribes to rural villages, has inspired numerous texts precisely condemning that one place where the individual may, to an extent, escape horizontal totalitarianism. That is, the great modern city in which economic and political freedom prevail, as well as freedom to practice traditional customs. In the city, it is not possible for everyone to know and control you. Unlike the village or tribe, in which everyone knows everyone else, no one has any reason to know anything about you and thus you can carry on your life without fear of criticism or attacks from other members of the community. No one will disapprove of you because you do not attend mass or believe in the God or gods that the village or tribe dictates you should, make love in a way that is condemned by the ruling community’s morality, or fail to profess belief in your nationality being superior to that of foreigners. Aside from mandatory compliance with laws and the reciprocal respect essential to a peaceful coexistence, the individual is sovereign and is no longer a mere component of a mechanical social body that nullifies free will, creativity or, indeed, individuality. Nonetheless, nowadays those who should be the most interested in preserving their individuality, since their writing depends on it, are publishing a steady stream of dystopias instead. These works no longer describe the workings of vertical totalitarianism (imposed from above, by a ruling government, party or all-powerful person), as was the case in the modern classic dystopias against fascist or communist regimes, despite the fact that these still exist today, albeit in marginal countries such as North Korea.

Conversely, it seems very few writers have addressed the oppression of dissident individuals by horizontal totalitarianism either in ‘primitive’, traditional communities or in complex, modern societies. In dystopian literature, following a strict definition of the genre, there are hardly any examples of complex descriptions of this type of totalitarianism. In the context of anarchist movements that aim to eliminate all vertical institutions so that horizontal organisation becomes all-inclusive and, as a result, total(itarian), one can call to mind dedicated anarchists who have warned, through their fiction, against the danger to the individual, as well as to technological and cultural development, posed by conformism horizontally imposed by a libertarian community. One supreme example is the destiny of the scientist who discovers a device for interstellar communication in the novel The Dispossessed (1974), by Ursula K. Le Guin. The reaction of the utopic anarchist society in which he lives is so negative that he is forced to go into exile on another planet, just like countless peers who have had to escape their closed-minded villages in order to avoid being stoned to death.

In Western literature horizontal totalitarianism has mostly been described in a single setting: the countryside, despite the frequent idealisation of rural life from Ancient times until our contemporary intellectuals who seem to be incapable of getting past the noble savage stereotype, or rather the stereotype of the virtuous peasant, which mainly originated in Jean-Jacques Rousseau’s widely read and imitated novel Julie ou la Nouvelle Héloïse [Julie, or the New Heloise] (1761). The traditional European village and its oppressive mechanical solidarity feature primarily, and almost solely, in realist narratives written mainly between 1850 and 1960. At this time, both progressive positivists and Marxists were aware that modernisation and development would be impossible if there were to be no break with the inertia and resistance to change that dominated the most traditionalist areas of countryside. In this way, these writers entered into conflict with the defenders of traditional closed societies, those in which one did not question ritual, archaic religiosity as a collective phenomenon closely tied in with the consciousness of each individual, nor the patriarchal nature of customs, nor the ethnic purity of a group of peasants as the repository of national spirit, unlike the ungrateful strangers of the city. In a context in which the actions of the modern State and its laws penetrated further and further into the countryside, in which urban influence was making itself known in progressive freedom and diversity of ideas and customs, the authors of rural dystopias knew how to narrate, using expressive realism, the way in which villagers could resort to collective repression against those they perceived as contrary to a mechanical solidarity threatened by liberal individualism and the latest capitalist organisation.

It is worth mentioning the French novel Les Paysans [The Peasantry] (1855), by Honoré de Balzac, the story of a wealthy outsider who buys and moves into a mansion and the corresponding agricultural estate, before ultimately having to leave due to the opposition to, and even criminal action taken against, his presence and productive activities by both wealthy and poor locals. A similar collective reaction is narrated in La barraca [The Cabin] (1898), by Spanish author Vicente Blasco Ibáñez, in which, in order to survive, a very poor family moves into a small farm that has been declared off-limits by the people of the village. They are eventually forced to leave after their neighbours burn down the farmhouse. In Switzerland, Gian Fontana also shows, in “Il President da Valdei” [The Mayor of Valdei] (1935), the way in which village peoples’ xenophobia violently defends the homogeneity of the community with such fanaticism that they would rather destroy their home than open it up to the world: in this Romansh novella the arson of the house rented by Gypsy families spreads and ends up burning down the whole village. In Italy and Romania, Giovanni Verga’s story, with the title “Libertà” [Liberty] (1882) and the novel Răscoala [The Uprising] (1932), by Liviu Rebreanu, are more than just two examples of tales of peasant revolt. In both, the blind violence of the masses illustrates the instinctive character of a village’s mechanical solidarity which reveals itself in an irrational (and counterproductive) collective violence directed against landlords and their administrators, who in the community are perceived as outsider elements. Being outsiders, they must be removed from the community with a fury akin to that reserved for the poor individuals who, due to their physical appearance, are removed from the bosom of society. This is the case, for instance, of the dwarf in the Portuguese short story “O anão” [‘The Dwarf’] (1893), by Fialho de Almeida. In other examples they may become outsiders because of their behaviour, like the elderly characters of Victor Català’s “Idil·li Xorc” [‘Barren Romance’] (1902) who are stoned to death in a Catalonian village for having married at such an advanced age. To these realist examples one could add Friedrich Dürrenmatt’s play Der Besuch der alten Dame [The Visit] (1956), which demonstrates how within a given community horizontal totalitarianism can be stoked and exploited by external elements in order to eliminate certain individuals. In English, Shirley Jackson’s “The Lottery” (1948; collected in The Lottery, or, The Adventures of James Harris, 1949), is worth mentioning, as well as Dorothy K. Haynes’ “Fully Integrated,” a horror story written around 1949 and published in 1976. The former is a masterful gothic parable dealing with the sacrificial nature of collective justice in societies subjected to mechanical solidarity. The latter is also a parable, this time of the rejection of outsiders by a rural community so closed and mutually bound that outsiders can only be integrated into it in the form of cannibalistic food for locals.

These classic works of modern fiction have never been studied as a thematic whole, a sub-genre capable of examining the mechanisms of horizontal totalitarianism with the same penetration and mastery of dystopias such as those of Yevgeni Zamiatin and George Orwell, which investigated vertical totalitarianism. But, how could those studies have been carried out if the very concept of horizontal totalitarianism is practically unknown beyond studies in crowd psychology, which are generally limited to those rare moments of paroxysm in which the masses become collective agents (violent protests, lynchings, etc.)? Perhaps the answer lies in that our herd instinct is so strong that we do not even notice its terrible effects. Sometimes, in the name of integration and equality/uniformity, we do not hesitate in treating misfits or abnormal peoplewith cruelty. Millennia of discriminatory religiosity, centuries of equally exclusive and discriminatory nationalism and an eternity of collective prejudices have desensitised us to horizontal totalitarianism, especially when one considers the all-pervading influence of its latest manifestation: peer-enforced political correctness.

In our postmodern times, it is fashionable to critique Popperian open societies and liberal economic and political systems, which are precisely the only ones having proven that mechanical solidarity and the ensuing communalism and horizontal totalitarianism can actually be curbed. But postmodern intellectuals usually prefer to imagine the downfall and disintegration of those classical liberal societies as demonstrated by the staggering amount of contemporary anti-capitalist dystopias from early cyberpunk fiction to the ones written, for example, in Spain in the aftermath of the 2008 Great Recession (see Diana Palardy, The Dystopian Imagination in Contemporary Spanish Literature and Film, 2018). There are even intellectuals who have condemned tourism (see, for instance, Andrea Víctrix, a 1974 dystopian novel written in Catalan by Llorenç Villalonga targeting mass tourism in his native Majorca), followed by influential left-wing activists and politicians (most notably in Barcelona), for whom tourists represent a threat to ethnic integrity and economic self-sufficiency, in other words, two underlying ideals of traditional society, which are contrary to the globalisation and cosmopolitanism that tourism implies.

Currently, instead of humanist cosmopolitanism, it is multiculturalism that seems to predominate among hegemonic intellectuals in the academic sphere and the mainstream press. Underpinning this mode of observation is a form of cultural relativism that regards cultures as discreetly delineated, separate realities; their blending or co-experience thus often draws accusations of ‘cultural appropriation.’ Following this logic, the practice of horizontal totalitarianism becomes acceptable if it is part of ‘their culture,’ as an internal reflection and quasi justification of the superimposed civic community enforcing its overarching diversitarian narrative in an analogous process of higher-order horizontal totalitarianism. What is important is the group and, for multiculturalists, there is nothing wrong with formatting the mind of its members to such a point that they will accept, for example, that it is fine to riot, stone to death adulterous women, enslave members of neighbouring communities or sacrifice and eat prisoners of war, as long as it is or was done by ‘minority’ groups or communities subjected to mechanical solidarity, especially if these are believed to be ‘indigenous.’ Anything would seem to be better than individualism and liberal humanism, terms that today have become words with negative connotations for the postmodernists who dictate what is politically correct from their cosy North American university campuses or for the opinion-makers who reside in regions culturally dependent on the Anglosphere. Now perhaps it is time for humanist and universal reason and conscience to once again shine their lights upon society, in life and in literature, against the communitarian ‘politically correct’ obscurantism of a totalitarian nature that seems to continue to dictate much of our current way of thinking, as well as our behaviour, in the regions of Western culture and throughout the globalised world, including on the Internet.

Translated from Spanish by Josephine Swarbrick

#

English translations of quoted works

Balzac, Honoré de: The Peasantry, translated by Ellen Marriage, introduction by George Sainstbury. London: Dent, J. M. Dent and Co., 1896.

Blasco Ibáñez, Vicente. The Cabin, translated by Francine Haffkine Snow and Beatrice M. Mekota, introduction by John Garrett Underhill. New York (NY): Alfred A. Knopf, 1919.

Dürrenmatt, Friedrich: The Visit, translated by Patrick Bowles. London: Jonathan Cape, 1962.

Durkheim, Émile: The Division of Labour in Society, translated by W. D. Halls, introduction by Lewis A. Coser. New York (NY): Free Press, 1997.

Fontana, Gian: “The Mayor of Valdei,” in The Curly-Horned Cow: An Anthology of Swiss-Romansh Poems and Stories, edited by Reto R. Bezzola, translated by W. W. Kibler. London: Peter Owen, 1971, p. 70-116.

Le Bon, Gustave: The Crowd: A Study of the Popular Mind. London: T Fisher Unwin Ltd, 1896.

Rebreanu, Liviu: The Uprising, translated by P. Crandjean and S. Hartauer. London: Peter Owen, 1965.

Rousseau, Jean-Jacques : Julie; or, The New Heloise, annotated and translated by Philip Stewart and Jean Vache. Hanover (NH): Dartmouth College Press, 1997.

Verga, Giovanni. “Liberty,” in Little Novels of Sicily, translated by D. H. Lawrence. South Royalton (VT): Steerforth Press, 2000, p. 125-134.

~